Читать «Самый желанный любовник Лондона» онлайн - страница 51

Бронвин Скотт

В это мгновение за дверью раздался легкий шорох, и ее сердце забилось в предвкушении того, что вот-вот произойдет. Секс с Чэннингом Деверилом был одним из ярких моментов ее жизни, но это всего лишь секс, она должна помнить о правилах игры и о том, что желает получить, когда все закончится.

Чэннинг осторожно проскользнул внутрь и аккуратно закрыл за собой дверь. Он был в халате и босой.

– Надеюсь, тебя никто не видел. – Алина окинула жадным взглядом его фигуру.

Совершенно очевидно, что под халатом на нем ничего не было. Если бы кто-то увидел его в коридоре, вряд ли поверил бы, что он идет в библиотеку взять на ночь книгу.

– Я не хотел терять время. – Чэннинг улыбнулся, коснувшись пояса своего халата. Он резко рванул его, и халат распахнулся, демонстрируя его обнаженное тело.

В следующее мгновение халат упал на пол. Ее взгляд скользнул по стройным икрам его ног и мускулистым бедрам, задержавшись на густых золотистых завитках у него в паху, по большому возбужденному пенису. Ее взгляд скользнул дальше – по его широкой груди и мускулистым рукам и плечам.

Некоторые мужчины в обнаженном виде оказывались полным разочарованием, но только не Чэннинг. Он был строен, мускулист и силен, но не как крепкий, коренастый фермер, работающий на земле, а как джентльмен, который знает, как поддерживать хорошую форму и много часов проводит в седле, а оказавшись в Лондоне, регулярно посещает мужские спортивные клубы Джексона или Мэнтона.

– Я уже забыла, как ты великолепен без одежды, – прошептала она и снова без стеснения взглянула на его возбужденное естество. Конечно, она смутно помнила, как выглядело его обнаженное тело, но воспоминания подернулись дымкой. Сейчас же все было реальным и потому намного лучше.

– Тогда я рад, что напомнил тебе. – Он позволил ей разглядывать себя и не торопился переходить к решительным действиям.

Ей нравилась его смелость. Он не стыдился своей наготы или открытой любви к чувственным удовольствиям. Тело было создано для изучения, и каждое новое тело – это шанс обрести новые открытия. Она обладала такой же смелостью и потому разделяла его взгляды. Алина развязала пояс своего пеньюара, глядя ему прямо в глаза. Она хотела, чтобы он смотрел на нее, когда она сделает следующий шаг.

Алина повела плечами, освобождаясь от шелковых пут пеньюара, и он бесшумно скользнул к ее ногам. Это была соблазнительная уловка, и тем самым она давала понять, что завернутая в кокон бабочка освободилась и готова взлететь навстречу чувственной свободе.

Алина вытащила заколку, и волосы каскадом рассыпались по ее плечам. Это тоже был прекрасно просчитанный ход, чтобы привлечь внимание к стройному телу, когда локоны мягкими волнами окутают ее плечи и грудь. Пеньюар у ее ног, белеющий в полумраке, должен был привлечь его взгляд к стройным длинным ногам и серебристому треугольнику в ложбинке между ними.

У Чэннинга перехватило дыхание.

– Ты прекраснее Афродиты.

Алина точно знала, что понравится Чэннингу, и была довольна произведенным эффектом. Возможно, именно искренность, с которой Чэннинг проявлял свой восторг, и отличала его от других любовников графини.