Читать «Самый желанный любовник Лондона» онлайн - страница 101

Бронвин Скотт

Чэннинг потянулся и скрестил ноги.

– А ему и не нужны доказательства. Ты же знаешь, как работают сплетни. Достаточно распространить их повсюду, и человеку будет нанесен непоправимый вред. Эти слухи могут окончательно разрушить твою репутацию, Алина.

Она проглотила подкативший к горлу ком.

– Я беспокоюсь не о себе. Я выживу. Я перееду в деревню и начну новую жизнь. – Ей уже приходилось делать это раньше. Выйдя замуж, она начала жизнь роковой женщины, а после крушения ее брака и даже сейчас она вела жизнь независимой и богатой англичанки. Ей ничего не стоит снова начать все сначала. – Я беспокоюсь о своей семье.

Едва ли Сеймур мог сказать или сделать что-нибудь ужаснее того, что вытворял с ней граф. Она научилась не чувствовать боли. Но ее семья была уязвима.

– Я думаю о том, как этот скандал может повредить Анне-Розе. В следующем году она должна выезжать в свет. Я надеялась привезти ее в Лондон и ввести в лондонский свет, где она могла бы встретить достойного человека. – Но если сплетни разожгут любопытство общества, ее сестре не на что надеяться.

Чэннинг кивнул, взгляд его голубых глаз сделался задумчивым. У него тоже были сестры, и он очень любил свою семью. Он понимал, как важно для Алины обеспечить будущее Анны-Розы.

– Мы можем попытаться положить конец сплетням. Я могу выступить с опровержением в мужских клубах. Мы можем рассказать обществу, каким ужасным был этот брак.

Она покачала головой:

– Не надо подробностей. Я не вынесу этого. – Ей и так уже пришлось пережить страшное унижение. Она не переживет, если общество узнает эти страшные подробности.

– Конечно, никаких подробностей.

Но Алине показалось, что он всего лишь пытается ее успокоить.

– Ты не уверен, что на этот раз твой план сработает.

– Да, не уверен. Есть еще кое-что.

– Разве мало того, что меня обвинили в убийстве собственного мужа? Не могу представить, что еще можно придумать вдобавок к этому, – спросила Алина с напускной легкостью.

– Есть сплетня, что у тебя были мотивы для убийства. Незадолго до смерти мужа ты требовала у него развод. – Чэннинг умолк, и на его лице отразились ужас и гнев. – Почему ты ничего мне не рассказала?

Он имел в виду, что сегодня вечером она скрыла от него, что тоже была в длинном списке подозреваемых в смерти графа, и не упомянула о разводе, которого потребовала у мужа.

– Тогда я не думала, что это важно. – Ее глаза засверкали от негодования. – Терпеть не могу, когда обсуждают мои решения. Чем меньше людей знают об этом, тем лучше. Я хотела оставить свое прошлое в Париже и начать новую жизнь здесь. Я обратилась в «Лигу», чтобы мне помогли в этом. Я рассказала тебе то, что считала нужным. Я не обманывала тебя и не представляла себя в ложном свете.

Чэннинг покачал головой, в его глазах застыла грусть.

– Я имел в виду не тогда, а сейчас, сегодня вечером, теперь, когда нас не связывают деловые отношения.

– Мне казалось, что сейчас не самое подходящее время для этого. Я не хотела, чтобы ты решил, будто я ожидаю от тебя невозможного. Чувства, возникшие между нами, были новыми, головокружительными, полными страсти. А это не лучшее время для принятия важных решений. Я подумала, что лучше промолчать.