Читать «Том 3. Фромон младший и Рислер старший. Короли в изгнании» онлайн - страница 367
Альфонс Доде
19
Боже, боже, зачем ты меня оставил?
20
В битве при Сольферино (1859 г.) объединенные войска французов и пьемонтцев разгромили австрийскую армию.
21
…которую мы вкусим в первый день изгнания… (лат.)
22
Аминь! (лат.)
23
Да, но… да, но… (итал.)
24
Высшего света (англ.).
25
Cabecilla — буквально: главарь; здесь — в смысле приспешник (исп.).
26
Бульваре Сен-Мишель.
27
Ходить от двери к двери — значит побираться. Местное выражение. (Прим. автора).
28
В конце концов мне надоело все делать для этого горе-монарха… (итал.).
29
Светлое пиво (англ.).
30
Здесь говорят по-английски (англ.).
31
Здесь говорят по-немецки (нем.).
32
Теноришку (итал.).
33
Семейные номера (англ.).
34
Да! (англ.)
35
Черт побери!.. (англ.)
36
Безобразие… (англ.)
37
Духовной особы (англ.).
38
Экипажем, запрягающимся четверкой (англ.).
39
Нет… Нет… (англ.).
40
Аукцион лошадей и экипажей (англ.).
41
«Сад Клиффорта» (лат.).
42
Но что же вы хотите? (итал.)
43
Свинья (итал.).
44
На чужбине (лат.).
45
Скачки с препятствиями (англ.).
46
Вперед!.. Вперед!.. (итал.)
47
Как знать? (итал.)
48
Поножовщине (итал.).
49
Клематит далматинский… (лат.).
Комментарии
1
Роман Альфонса Доде «Фромон младший и Рислер старший» посвящен вопросам семьи и брака в буржуазном обществе.
2
«Короли в изгнании» — роман о судьбах коронованных особ, потерпевших крушение у себя на родине и оказавшихся на чужбине.
Начало событий, изображенных в романе, точно датировано 1872 годом. Не претендуя на какую-либо историческую достоверность, Доде придает своему рассказу характер широкого обобщения. Интрига романа очень сложна, круг человеческих связей и отношений, изображенных в нем, широк и многообразен. Перед читателем проходит пестрая и разнохарактерная толпа людей, интересы которых то враждебно сталкиваются, то объединяются и сложно переплетаются…
3
4
5
Вальдтейфель, Эмиль (1837–1915) — французский композитор, автор многочисленных вальсов; при Империи был дирижером придворного оркестра бальной музыки.
6
Максимилиан Габсбург (1832–1867) — младший брат императора Франца-Иосифа. Французские интервенты, действовавшие против молодой Мексиканской республики, в 1864 году сделали его императором Мексики; после победы республиканцев Максимилиан был расстрелян.
7
Шарлотта (1840–1927) — жена Максимилиана, дочь бельгийского короля Леопольда I; во время революции в Мексике сошла с ума.
8
Пандуры — полурегулярные венгерские и далматинские части в австро-венгерской армии XVII–XVIII веков.