Читать «Том 3. Пограничные бродяги. Вольные стрелки» онлайн - страница 324

Густав Эмар

Капитан и офицеры поклонились в знак признательности. Капитан Джонсон продолжал:

— Все ваши вещи будут перенесены на баркас, который я приказал спустить на воду, чтобы перевезти вас на берег. Ваша личная собственность не будет тронута. Если война имеет свои ужасные стороны, то я, по крайней мере, употреблю все силы, чтобы избавить вас от ее крайностей. Если теперь вас ничто не задерживает здесь, то вы можете идти готовиться к отправлению.

— Не будет ли, капитан, с нашей стороны нескромностью, — обратился к нему капитан Родригес, — спросить, в какое место решили вы отвезти нас?

— Нисколько, капитан. Вас отвезут в форт Пуэнте, где вы будете содержаться в плену до нового распоряжения.

— Как?! — в изумлении воскликнул старый моряк. — В форт Пуэнте?

— Да, — отвечал улыбаясь капитан Джонсон, — в форт Пуэнте, которым завладели некоторые из наших сторонников в то время, как я имел честь взять ваш прекрасный корвет, капитан.

Капитан Джонсон мог бы долго распространяться в этом духе; старый моряк чувствовал себя подавленным тем, что ему довелось услышать, он никак не мог привести своих мыслей в порядок. Наконец он так же, как и дон Хуан Мелендес за несколько миль от этого места, но почти в этот же момент, бессильно свесил голову на грудь, сделал знак своим офицерам и вместе с ними поднялся на палубу. Большая шлюпка с десятью гребцами покачивалась на волнах у трапа правого борта.

Капитан Родригес сошел в нее, за ним последовали его офицеры.

— Налегай на весла! — скомандовал Эль-Альферес, уже сидевший на корме, держась за руль.

Шлюпка отделилась и скоро исчезла в темноте. Несколько минут слышались мерные удары весел и стук уключин, но затем воцарилась мертвая тишина.

Отправив пленных мексиканских офицеров, капитан Джонсон отдал приказ мистеру Ловелу поднять якорь и выйти, обогнув мыс, в открытое море, а сам сошел вниз, в каюту.

Там его ожидал человек.

Это был наш старый знакомый, канадец Транкиль.

— Ну что? — спросил охотник.

— Отправились, славу Богу, — отвечал капитан, садясь.

— Так что мы теперь свободны?

— Вполне.

— Когда же мы произведем высадку?

— Сегодня ночью. Но верны ли ваши сведения?

— Я полагаю.

— Да наконец мы увидим, как следует поступать нам!

— О, если бы угодно было Господу послать нам успех в нашем предприятии!

— Будем надеяться. Как вы полагаете, берег охраняется?

— Я думаю, что охраняется. О вашем бриге оповещено все побережье.

— А не знаете ли вы, есть у мексиканцев здесь суда, кроме корвета, которым мы уже овладели, чтобы препятствовать высадке на берег?