Читать «Лучшие английские сказки / Best english fairy tales» онлайн - страница 44

Елена А. Лебедева

safe and sound – в безопасности, целый и невредимый

sausage – колбаса

scarcely – едва, с трудом

scratch – чесать, скрести

see (saw) – увидеть или понимать (увидел, понял)

settle – осесть, поселиться

shake – трясти

shiver – дрожать

should – должен (здесь)

shut (shut, shut) – закрыть, закрывать

sigh – вздыхать

sink – тонуть

skeleton – скелет

skipper – шкипер, капитан судна

sling – повесить

slip – проскользнуть

sly – хитрый, коварный

snooze – дремать

Spaniard – испанец

spin – прясть, вращать

splendid – роскошный

splendor – великолепие

spring – источник

stable – конюшня, стойло

stare – уставиться

steal (stole, stolen) – красть

stick – палка

strange – странный

straw – солома

summon – собрать, призвать к себе

suspect – подозревать

swallow – глотать

swear (swore, sworn) – клясться

swindler – мошенник

sword – меч

T

takeout – вынимать

talkative – разговорчивый

tear (tore, torn) – разрывать

tell lies – говорить ложь

tell the truth – сказать правду

therefore – таким образом

think (thought, thought) – думать

throw – кидать

tidy – опрятный, аккуратный, чистый

tightly – плотно

timidly – робко, неуверенно

toe – носок

torrent – шторм

train – шлейф

trinket – безделушка

tug (tugged) – тянуть, тащить

U

unfit – непригодный, неподходящий

unsurpassed – непревзойденный

unwilling – не желая

utmost – совершенно

V

value – ценить

venture – решиться

vexed – раздосадованный

wagon – повозка, телега

waiting-maid – горничная

weaver – ткач

well – колодец

whirl – кружение, вихрь

wicked – злой

willy-willy wag – корзинка

wish – желать

woodcutter – лесоруб

wound – ранить

wrap – закутаться, обернуть

wrong – неправильный, ошибочный

Примечания

1

to put up with – мириться, терпеть

2

Goldilocks – Златовласка

3

once upon a time – как-то раз, однажды, давным-давно

4

as… as – также… как и

5

fell lame – захромал

6

to be able – иметь возможность, мочь

7

to give up – сдавать(ся), оставлять

8

to be on horseback – верхом на лошади

9

to get ready – готовить(ся)

10

to get dark – темнеть

11

a man-eating tiger – тигр-людоед

12

to be fond of – сильно интересоваться, быть в восторге от

13

to be delighted – быть в восторге

14

good gracious! – Господи!

15

black and blue – в синяках

16

to do a turn – вернуть долг, оказать ответную услугу

17

to be tickled at smth – по душе

18

to gnaw away – прогрызать

19

to be tired – устать

20

diamond ring – кольцо с бриллиантом

21

dreams go by contraries – дурной сон может предвещать хорошее и наоборот

22

to be filled with – быть наполненным чем-либо

23

God forbid – не дай Бог

24

to breathe fire – извергать огонь

25

to be surprised – удивиться

26

to find out (found out) – узнать, обнаружить

27

to be lit – зд. гореть

28

street lamps – уличные фонари

29

to be angry with – сердиться на

30

to be afraid of the dragon – бояться дракона

31

They had never run so fast in their lives before. – Они никогда не бегали так быстро прежде.

32

to win the Derby – выиграть Дерби (ежегодные скачки, проводящиеся неподалеку от Лондона)

33

mocking-bird – пересмешник

34

to get out of smth – выбраться

35

to be astonished – быть пораженным/ой

36

to be enchanted – быть заколдованным

37

to be fated – быть обреченным