Читать «Двое в стране любви» онлайн - страница 53
Шери Уайтфезер
– Я знаю, ты водил группу на холмы.
Бобби принялся чистить одежду от дорожной пыли. В их разговоре было какое-то напряжение. Или ему только кажется?
– Ты чем-то озабочена, Джулианн?
– Я боюсь, Бобби.
– Чего? – Он забеспокоился и сел на стул.
– Того, что мне от тебя нужно и чего ты, по моему мнению, дать мне не хочешь.
– Вещей? Или ты имеешь в виду эмоциональную дребедень?
– Именно.
Она нервно крутила прядь волос. Он наклонился к ней и нахмурился. Она тоже хмурилась.
– Почему ты до сих пор носишь обручальное кольцо, Бобби?
Ему показалось, что все вокруг начало рушиться, рассыпаться, разбиваться. Словно от землетрясения.
– Просто ношу. – Невозможно объяснить почему. Или рассказать Джулианн, что он с Шэрон спорил по поводу кольца за день до того, как она умерла, за день до того, как он убил ее? Нет, с этим он не справится.
– Ты все еще ее любишь?
Нет. Но он виноват перед своей женой. Он испытывает к себе отвращение за то, что сделал.
– Я умер в тот день, когда умерла она, но сейчас я начинаю жить заново. Я продолжаю жить.
– Вот как? – с вызовом спросила Джулианн.
– Да. – Как может она спрашивать его о чем-то подобном? Разве она не видит, как он изменился? – У меня опять есть возлюбленная. У меня есть ты.
– Но ты не разденешься в моем присутствии, не расскажешь откровенно о том, кто ты есть.
Безобразно выругавшись, он поднялся на ноги, борясь с желанием врезать кулаком по стене.
– Это о моих ногах? Твое болезненное любопытство? Тебе хочется их увидеть?
У нее задрожал голос:
– В моем интересе к тебе нет ничего болезненного.
Бобби стиснул кулаки, выжидая, когда утихнет гнев:
– Я так понимаю, ты расстраиваешься из-за меня, а я расстраиваюсь из-за тебя. Может, оставим все как есть?
– Ты цельный человек, Бобби.
«Хорошо сказано, – подумал он. – Правда, слегка сентиментально, особенно для того, кто каждое утро прилаживает протез к обрубку».
– Не смей меня жалеть!
– Я и не жалею! Черт возьми, не жалею! – В ее глазах вспыхнул огонек. – Но ты никогда ничего не рассказываешь о себе, ничем со мной не делишься.
Что он должен был ей доверить? Историю аварии? Исковерканный металл и переломанные кости? Лужи крови? Разодранную кожу?
– Мужчина, который спит со мной, не желает открывать мне свое сердце.
– Мое сердце? Я думал, проблема в моей ноге. И в моем кольце. – Он поднял руку и подержал перед собой, жалея, что не может снять этот золотой поясок со своего пальца и забыть о позоре, с ним связанном.
– До тебя не доходит, да?
Он уронил руку:
– Что? Что до меня не доходит, Джулианн?
– Что я влюблена в тебя.
Ее слова, казалось, сотрясли воздух.
– Это не предусматривалось, ты не должна была менять правила!
– Я не нарочно. – Она схватилась за ручку чашки. – Клянусь, я не нарочно.
– Я не могу на тебе жениться, – вдруг сказал он. Ему не справиться с болью, смущением, неловкостью, которые, несомненно, повлекла бы женитьба. Ведь муж обязан защищать жену.
Потому что он любил ее, благодаря ей он снова начал жить.
И все же не мог жениться.
– Я тоже тебя люблю. Но это ничего не меняет, мне все равно необходимо уединение.