Читать «Двое в стране любви» онлайн - страница 52
Шери Уайтфезер
– Я не помню ее смерти. Совсем не помню. – Ллойд нахмурился. – Я помню, как они с Бобби женились. Я был на свадьбе.
– Вы были на свадьбе?
– Да, мэм, у них была настоящая чирокская церемония. – Лицо у Ллойда болезненно перекосилось. – Не могу поверить, что малютка ушла от нас.
Джулианн закрыла глаза, но через несколько секунд опять открыла:
– Я ее не знала.
– Полагаю, нет, мэм, не знали. – Старик вздохнул. – И теперь вы с Бобби женаты?
– Нет.
– Тогда почему Бобби носит обручальное кольцо?
У Джулианн подкосились ноги, глаза наполнились слезами. Почему-то она знала: кольцо Бобби и было той причиной, по которой Ллойд считал, что Шэрон все еще жива.
Не потому ли и Бобби носит кольцо, чтобы тоже сохранить ее живой?
Джулианн сделала глубокий вдох:
– Полагаю, ему слишком трудно представить себе, что он может его снять.
– Но у вас от него ребенок?
– Да.
– Мне не нравится совать свой нос в чужие дела, но Бобби следовало бы знать, что он обязан жениться на женщине, которая носит его ребенка. Он ведь не похож на своего покойного брата. Он не шкодник какой-нибудь.
«Нет, Бобби достойный, ответственный человек, но это совсем не означает, что он автоматически должен быть связан со мной», – подумала Джулианн.
– Я поговорю с Бобби, – пообещала она Ллойду.
Старый ковбой подступил ближе:
– Извините, если я вас расстроил.
– Я уже была расстроена, – призналась она.
– Бобби повел на холмы группу туристов, но он должен скоро вернуться. Почему бы вам не подождать в конюшне, в его кабинете? Возьмите стакан молока.
– Спасибо, я, наверно, так и сделаю.
Он ласково, почти по-отечески, поклонился ей, и они разошлись. Но едва она направилась в сторону конюшни, как он опять остановил ее:
– Мэм.
Она повернулась:
– Да?
– А что же мне делать со всеми этими шишками?
Она посмотрела на старика и увидела, что он очень расстроен.
– Я не знаю.
– Можно, я принесу их к вам?
Господи, помоги! Она не может принять наследство, только не это. Она хочет стать будущим Бобби, а не дубликатом его прошлого.
– Почему бы вам не рассеять их по холмам в память о Шэрон?
– Хорошо. – Ллойд слегка улыбнулся, восхищенный этой идеей. – Сейчас пойду и принесу вам молоко.
Джулианн опять направилась к конюшне. Прохладный бриз развевал ей волосы.
Интересно, удержит ли ее Техас? Сможет ли она остаться здесь и ждать, пока Бобби полюбит ее так же, как она любит его? Доверится ли он ей? Женится ли на ней? Или это будет похоже на ожидание чуда?
Мечта, которая, может быть, никогда не сбудется.
Спустя полчаса Бобби вошел в кабинет и остановился в дверях.
Джулианн сидела за его столом, уставившись в чашку перед собой, как будто содержимое чашки могло что-то сообщить ей.
Он наблюдал за ней. Ему нравилось, когда он заставал ее в такие тихие минуты размышлений. Интересно, знает ли она, как важно для него, что она ему подходит?
Джулианн подняла взгляд.
Она не улыбнулась, но и он не улыбался.
– Я тебя жду, – просто сказала она.
– И гадаешь по чайному осадку?
Она отодвинула чашку:
– Это молоко.
– А-а. Надеюсь, я не слишком долго заставил тебя ждать? У меня сегодня была экскурсия.