Читать «Двое в стране любви» онлайн - страница 44
Шери Уайтфезер
– Почему?
Он попробовал пошутить, надеясь притупить боль:
– Может быть, просто я был старым, скучным занудой. И слишком быстро седеющим.
– Это следует проверить, – сказала Джулианн. – Мне, пожалуй, стоит поискать молодого возлюбленного.
Бобби нахмурился:
– Почему? Потому что парни с сединой теряют свою привлекательность?
Она сделала озорную гримаску:
– Может быть.
– Ах, вот как? – Он пощекотал ее, и оба расхохотались, но через секунду опять замолчали.
– Мне нужно закончить макияж, – наконец сказала она. – Я буду готова через несколько минут.
– Ты уверена, что справишься? Мы можем поехать в город завтра.
Она улыбнулась.
– Со мной все в порядке. И я хочу сегодня.
– Как скажешь!
На полочке стояла целая коллекция кремов, лосьонов, спреев и гелей, и Бобби провел пальцем по пышно изогнутым линиям флакона духов.
Джулианн перехватила в зеркале его взгляд, и ему вдруг захотелось поцеловать ее, познать ее, потерять голову от аромата ее кожи, от лугового запаха ее волос.
Бобби поставил флакон на место и перевел дыхание.
– Джулианн.
Она еще раз провела пуховкой по носу и повернулась:
– Да?
– Нам нужно кое-что обсудить.
Она склонила голову, ожидая продолжения, и он забеспокоился, не поторопился ли с этим разговором, сможет ли его выдержать.
Но отступать было поздно.
– Это насчет секса, – сказал он.
Она спокойно продолжала красить губы:
– О!
«Хорошее начало, – подумал он. – Очень гладкое. И куда как романтичное».
Бобби нахмурился и сунул руки в карманы. С каких это пор калек можно рассматривать как идеальных возлюбленных?
– Я снова хочу быть с тобой, – сказал он ей, молясь о том, чтобы его ладони не начали потеть. – Ты все еще мною интересуешься?
Она кивнула.
– Я не могу относиться к этому как к чему-то мимолетному, – сказал он, – просто сдернуть одежду и прыгнуть в постель. Если мы займемся любовью, то это будет похоже на прошлый раз. Ты понимаешь, о чем я говорю?
– Понимаю. – Она нервно крутила в пальцах пудреницу, то открывая, то закрывая ее. – Я буду обнажена, а ты раздет наполовину.
Чувствуя неловкость, он пожал плечами:
– Для меня так будет легче.
Он не перенес бы, если бы она увидела его культю, касалась ее, задумывалась бы над несчастным случаем, в результате которого он стал инвалидом.
– Я видела картинку бегуна с металлическим протезом. – Она помолчала, продолжая вертеть в руках пудреницу. – У тебя такой же?
Обыкновенное любопытство. Ему следовало быть к этому готовым.
– У меня их несколько. И они сделаны так, что очень похожи на мою другую ногу. Детали закрыты предохраняющей кожей. – Он постарался сказать это как можно небрежнее, чтобы она не заметила, как ему трудно говорить о таких вещах. – Ступни, приспособленные к протезам, называются «высоким ковбойским каблуком» и по форме выглядят как ботинок.
Она придвинулась чуть ближе:
– Так ты можешь надевать любые ботинки, какие хочешь?
– Мои ботинки сделаны как обычные, с молнией.