Читать «На пересечении миров, веков и границ» онлайн - страница 100

Игорь Дмитриевич Алексеев

– На английском.

– Так зачем же мне нужна переводчица?

Теперь опешил он и, покраснев, промолвил Поздравляю и завидую. На прощание всем нам он подарил по килограмму нежареного кофе и прекрасного чая.

Поскольку до завершения технической работы мне в Бангалоре практически нечего было делать, мы с нашим представителем из Торгпредства Женей Голобоковым и Ириной Литвиной полетели в Мадрас и потом в Хайдарабад, где, в соответствии с командировочным заданием, нам предстояло встретиться с нашими другими партнерами. В Мадрасе встреча была предварительной, но зато нам удалось в нашем отделении Торгпредства взять на время гитару, о которой нас просил Ваня Егоров (оказывается, он даже был лауреатом какого-то конкурса бардов). В Хайдарабаде нам предстояло провести предварительные переговоры с директором государственного, входящего в структуру Министерства обороны Индии, металлургического концерна Мидхани доктором Мадуром о продаже лицензии на специальные стали и сплавы, используемые при строительстве самолетов МИГ-21. Директор завода, окончивший аспирантуру Московского института стали сплавов и женившийся на студентке этого института, чеченке по национальности, решил провести эту встречу у себя дома. Обаятельный человек, стремящийся говорить по-русски, он не предполагал, что его супруга примет нас в штыки: по-русски она, видите ли, разучилась говорить, и поэтому детям не разрешает говорить на этом языке, прислуживать за русскими гостями она не желает. Тогда, накоротке решив все наши вопросы в домашнем кабинете директора, мы попросили нашего партнера поменять наш вылет из Хайдарабада на более ранний и, по возможности, найти нам транспорт в аэропорт. Желая как-то искупить вину своей жены, директор приказал подать нам его служебную машину с затемненными стеклами, с флажком Индии на крыле и гербом Министерства обороны на радиаторе. По пути в аэропорт все военные и полицейские отдавали честь машине. Въехав на служебную стоянку, водитель в униформе открывает двери. Оттуда выпархивает наша длинноногая блондинка Ирина в белом гипюровом коротком платье с гитарой на плече, за ней мы с Женей. Водитель, посмотрев по сторонам и увидев открытые рты персонала, остался очень доволен произведенным впечатлением, и по стойке смирно отдал нам честь. В Бангалоре в гостинице за нашими ужинами из привезенных с собой консервов и купленных на рынке овощей (тщательно вымытых красным антиамёбным мылом) мы теперь под гитару могли петь наши песни. Успешно завершив работу, мы пригласили наших партнеров на небольшой междусобойчик на крыше нашей гостиницы. Помимо еды, приготовленной в гостинице, на стол подали и бутерброды с привезенной с собой из Москвы черной и красной икрой, шпротами и нашу сэкономленную водку. Помимо специалистов спутникового центра, по предложению Ивана Егорова, пригласили и чету Рерихов. Знакомство с ними стало для меня знаменательным. Если со Святославом Николаевичем наши отношения с самого начала стали какими-то натянутыми, то с его женой, Девикой Рани Чаудхури Рерих, мы просто подружились. В прошлом, самая известная кинозвезда Индии в свои 77 лет была необычайно красива: почти без седых волос, с очень темными, яркими ведьмиными глазами.