Читать «Странные сближения» онлайн - страница 149
Леонид Михайлович Поторак
Красное пятно, действительно, снова выступило на холстяной повязке. Надрез пришлось делать глубокий, чтобы достаточно крупной вышла кровавая лужа на земле, и рана до сих пор не зажила, открывалась от напряжения. Это, однако, не помешало Зюдену взять Петьку за горло той самой повреждённою рукой и слегка приподнять.
— Могу и передумать насчёт тебя.
— Э-пх-э-пхэ! — задёргался Петька.
— Пошёл.
Бывший ямщик потёр шею и, оглядываясь с умоляющим видом, двинулся к дому. Едва ли он верил Зюдену, но выбирать не приходилось — невольно сделавшись соучастником, и до смерти запуганный, Петька вынужден был оставаться спутником и ассистентом столько, сколько потребуется. Требовалось недолго, а если быть точным — не требовалось вообще, но знал это, разумеется, один Зюден. И не убивать же этого беднягу.
Пригнувшись, он добежал до стены. Из-за угла донёсся срывающийся голос Петьки:
— Помогите! Помогите, ради Христа, погибаю! Помираю!
Шаги.
Кто-то вышел на крик и топчется у двери. Слуга. Хозяин в сени не выйдет, он должен быть в комнате. Одно из окон выходит на задний двор, второе — прямо к забору. Если хозяин где и сидит, то в комнате с окном во двор, где светлее. Есть ли в доме кто-то ещё?
Звук отворяемой двери и голос:
— Чего тебе?
Ближайшую минуту слуга будет пялиться на неподготовленного к разговору Петьку. Вот и отлично.
Бычьи пузыри, заменяющие стёкла в бедных хатах, хороши тем, что поддаются ножу и вырезаются лишнего звона и треска. Со стеклом такого не выйдет; придётся шуметь и затем спешить, пока находящиеся в доме не успели сориентироваться. Локтем выбив стекло, Зюден втянулся в ощерившуюся зубцами дыру и, едва коснувшись пола, увидел хозяина. Лежащего ничком на красно-буром пятне, среди разбросанных листов и конвертов с такими же красно-бурыми, как впитавшаяся в доски кровь, осколками сургуча.
— Orospu çocuğu! — ничто так не успокаивает нервы, как отборная турецкая брань. — Петька, назад!
Отойти назад Петька никаким образом не мог. Склонившийся над ним крепостной вытаскивал из распластанного на крыльце тела ямщика нож.
Подпрыгнуть — оттолкнуться от стены, преодолев оставшееся до убийцы расстояние по воздуху — удар по затылку — другой рукой за подбородок — вывернуть так, чтобы хрустнуло в шее.
Слуга, сбитый налетевшим сзади Зюденом с ног, повалился на крыльцо и захрипел, пытаясь высвободить голову.
— Я тебе шею сломаю, — предупредил Зюден, упираясь коленом в хребет поверженного убийцы. — Лежи тихо.
— Х-х-х…
— Угадаю сам. Ты грек?
— Э-а…
Зюден чуть ослабил хватку.
— Да.
— Этерия?
— Да.
— Встань и пошли в дом, — Зюден отпрыгнул в сторону. — Будешь кричать или дёрнешься — выстрелю.
Убийца вскочил и замер, увидев направленный на него короткий двуствольный пистолет. Медленно поднял руки.
— Покойника втащи за собой, тупица.
Оставив безжизненное тело Петьки в сенях, грек прошёл в комнату, где лежала вторая его жертва.
— Сядь в кресло и отвечай. Как тебя зовут?
— Антон, — сипло сказал убийца.
— И что, уважаемый Антон, — продолжил Зюден по-гречески, — давно Этерии известно было об этом человеке?