Читать «Неожиданный медовый месяц» онлайн - страница 25
Барбара Уоллес
— Я — последний человек, у кого стоит просить совета. Хлоя и Далила говорят, что я помешана на свадьбах.
Впервые с того самого момента, как они начали разговор, его губ коснулась улыбка.
— Мне об этом известно, — сказал он, отхлебывая суп. — Я читал ваше предложение.
— Нет ничего плохого в стремлении к совершенству, — обиженно сказала Лариса.
Она десятки раз использовала этот же аргумент в разговорах с Томом и своими подругами.
Он улыбнулся еще шире:
— Если вы так говорите.
— Я и не ожидала, что вы поймете.
И никто не понимал. Особенно ее бывший жених.
Лариса взглянула на линию пляжа, похожую на длинную серебристо-белую ленту, простирающуюся до самого горизонта.
— Вы когда-нибудь мечтали о чем-то? — спросила она. — И когда этот момент наконец наступает, хочется сделать его совершенным, потому что у вас есть всего один шанс превратить мечту в реальность. — Ее щеки горели. — Думаю, именно поэтому люди сходят с ума от свадеб.
Карлос внимательно смотрел на нее. Выражение его карих глаз было жестче, чем обычно.
— Возможно, вы скажете, что это слишком, — сказала она, поправляя шаль. В конце концов, перед расставанием Том говорил ей слова и похуже, называя ее сумасшедшей и поверхностной.
Карлос откинулся на спинку стула, все еще внимательно глядя на нее. Его длинные пальцы постукивали по папке, лежащей на столе.
— Так что вы сделали бы, если бы вам довелось планировать церемонию Стейвсов?
— Ну, для начала я бы… — Она запнулась, заметив, что он смотрит на папку. — Вы пытаетесь использовать мои идеи?
— Я задал гипотетический вопрос.
Ну-ну.
— Вы хотите, чтобы я помогла вам спланировать церемонию Стейвсов, не так ли?
— Вы должны признать, что у вас талант к организации мероприятий. Сначала Штейнберги, потом Стейвсы с лунным круизом.
— Это ничего не значит. — Хотя надо отдать ему должное. По крайней мере, он не скрывает своих намерений. — Разве у вас нет никакого правила, запрещающего гостям работать?
— Несколько предложений — это еще не работа, — ответил он. — Кроме того, с момента прибытия вы уже сделали больше работы, чем многие из моих сотрудников. — Его тон смягчился. — Я слышал, как вы описывали Стейвсам наш круиз. Вы нарисовали именно ту картину, которую они хотели увидеть. Они ждут волшебства, а в вопросах волшебства… — он сделал паузу и взглянул на вазу с орхидеями, стоящую в центре стола, — я опустошен.
— Опустошен, — повторила Лариса.
Это означало, что когда-то он был наполнен волшебными эмоциями.
От осознания того, что однажды он потерял часть себя, ее сердце больно кольнуло.
— Я прошу лишь о том, чтобы за ужином вы поделились со мной несколькими идеями. Возможно, теми идеями, которые сами хотели воплотить.
— Вы хотите использовать идеи для моей свадьбы?
— Я хочу услышать ваши предложения. Пожалуйста. Вы оказали бы мне большую услугу.
— А что я с этого буду иметь? — спросила она.
— Простите?
Если он собирается использовать ее идеи, чтобы осчастливить кого-то еще, она должна что-то с этого получить.
— Мне кажется, я должна получить какую-то компенсацию. Учитывая, что мне нужно выплатить шестьдесят процентов за собственную несостоявшуюся свадьбу…