Читать «Неожиданный медовый месяц» онлайн - страница 23

Барбара Уоллес

— Что сделано, то сделано, верно? — сказала она, когда они снова остались вдвоем. Это был лучший ответ, который она могла придумать в данный момент.

— К сожалению, это так. — Его слова прозвучали довольно резко, слишком поздно напомнив ей о том, что он потерял жену.

Теперь настала очередь Ларисы пожалеть о сказанном. Она открыла рот, чтобы извиниться, но вдруг к их столику подбежали мужчина и женщина.

— Простите, что прерываем ваш ужин, сеньор Чавес, — сказал молодой человек.

— Это моя вина. Пол рассказал мне о торжестве в честь годовщины нашей свадьбы, и я была так взволнована, что решила поблагодарить вас лично.

Карлос представил Ларисе Пола и Линду Стейвс.

— Сеньор и сеньора Стейвс хотят снова дать друг другу клятвы верности и отпраздновать годовщину свадьбы.

— Поздравляю, — сказала Лариса.

Глядя на них, она не могла поверить в то, что молодые люди уже достаточно взрослые, чтобы жениться, не говоря уже о том, что они собираются вторично давать друг другу клятвы верности.

— Спасибо, — ответила Линда. — Не могу дождаться, когда сеньор Чавес расскажет нам о своих идеях. Пол говорил мне, что они удивительные.

— Нет, я сказал, что уверен — они будут удивительные, — поправил Пол. — Посмотри вокруг. Разве может быть иначе?

— Как я уже говорил вашему мужу, мы сделаем все, что в наших силах, чтобы ваше торжество прошло на высшем уровне.

Ни взвизгнувшая от радости девушка, ни ее муж, похоже, не заметили, что в голосе Карлоса не было энтузиазма.

Линда захлопала в ладоши.

— Вы не представляете, как это чудесно, сеньор Чавес. Моя мечта наконец-то сбудется!

— Я ведь говорил, что она будет в восторге.

— Рад, что вы оба счастливы, — ответил Карлос.

— О, поверьте, мы безумно счастливы, — заверила Линда. — Я не знаю, говорил ли вам Пол, но у нас не было настоящей свадьбы…

— Линда, детка, сейчас не самое подходящее время, чтобы обо всем рассказывать. Мы отрываем сеньора Чавеса от ужина.

Девушка покраснела.

— Когда я волнуюсь, то начинаю болтать без умолку.

— Я делаю то же самое, — сказала Лариса. — Не беспокойтесь. Кстати, ваш муж абсолютно прав. Если вы собираетесь праздновать здесь, то точно не прогадаете. Обязательно закажите круиз для двоих по ночной лагуне. Вы вдвоем под звездным небом вдыхаете парящие в воздухе ароматы манго. Чудесный способ завершить поездку.

— Это звучит замечательно, — сказала Линда.

— Можем ли мы заказать этот круиз? — спросил Пол, глядя на Карлоса.

— Без проблем, — ответил Карлос.

Пол с улыбкой обнял Линду за плечи:

— Пойдем, детка. Мы отняли уже достаточно времени у сеньора Чавеса. Завтра обговорим все подробнее.

— Они такие милые, — сказала Лариса после того, как молодые люди ушли. — Похоже, они действительно мечтают вновь дать друг другу клятвы верности.

— Хм.

— Что-то не так?

— Надеюсь, оно того стоит.

— Почему бы и нет? Вы видели лицо Линды? Она в восторге.

— Сегодня — да. А как насчет завтра? Или через неделю после церемонии? Если Пол так хлопочет, чтобы отпраздновать их первую годовщину, что ему придется сделать через год, чтобы на ее лице вновь появилась улыбка?