Читать «Самое обыкновенное убийство. Где тебя настигнет смерть? (сборник)» онлайн - страница 60

Фредрик Браун

– Я бы сказал, все было наоборот. Познакомься, дядя Эм, это Клэр.

Он пожал ей руку.

– Очень приятно даже в таких обстоятельствах.

– Спасибо, Эм. Мартини? – Клэр достала третий стакан.

– Ничего, – сказал я, угадывая дядины мысли. – Я выпил два наперстка зеленых чернил когда-то и ржаной виски в баре, где-то в прошлом году.

Клэр налила нам. Вкус мне понравился.

– Много ты рассказал девушке, Эд? – поинтересовался дядя.

– Достаточно. Клэр за нас.

– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

– Я тоже надеюсь.

– Ладно. С подробным отчетом можно подождать до утра.

– До утра еще дожить надо, – заметил я.

– Верно. Как по-твоему, сдюжим мы вдвоем с твоим пьяным другом?

– Попробуем.

– Такси стоит в переулке у черного хода, только он заперт, я к вам пришел с парадного. Нет ли у вас ключа, Клэр?

– Дверь там открывается изнутри. Заложим в нее картонку и вернемся тем же путем. Лифт стоит на первом этаже. Сейчас спущусь и попробую поднять его на четвертый.

– Не надо. Лифт штука шумная, тем более грузовой, которым ночью не пользуются. Мы снесем Голландца по лестнице, а вы идите впереди, чтобы ни на кого не нарваться. Если увидите кого-нибудь, заговорите с ним. Мы услышим ваш голос и остановимся.

Дядя взял Голландца за плечи, я за ноги – он был слишком тяжелый, чтобы волочить его под руки, будто пьяного.

Коридор, лестница. Не хотел бы я работать так на постоянной основе. Дверь внизу открылась легко, как и сказала Клэр. В переулке никого не было. Мы затолкали Голландца на пол между задним и передним сиденьями, укрыв его одеялом, которое Клэр захватила с собой.

Мы с дядей вытерли пот. Он сел за руль, мы с Клэр – сзади.

– Есть идеи относительно того, где уложить его на покой? – спросил Эм.

– Переулок между Фрэнклин и Орлеан? Хотя нет, ему там не место.

– Я знаю дом на Дивижн, где он жил раньше, – произнесла Клэр. – Можно там, на задах.

– Умница, – похвалил дядя. – Никто и не подумает, что его специально привезли туда из «Милана-тауэрс».

Мы выбрались на Фэрбенкс, свернули по Эри на бульвар, доехали в потоке транспорта до Дивижн. Через десять минут мы избавились от Голландца и покатили обратно.

Разговаривать мы начали, лишь когда снова влились в движение на бульваре. Башенные часы пробили два. Я обнимал одной рукой Клэр.

– Револьвер еще у тебя, парень? – спросил дядя.

– Да.

Он опять припарковался у черного хода.

– Дайте мне ствол и ключ, я пойду проверю квартиру – вдруг еще каких-нибудь гостей принесло.

Я хотел пойти с ним, но он не позволил. Было очень тихо.

– Поцелуй меня, Эд, – попросила Клэр и добавила: – Сяду в поезд прямо с утра, боюсь здесь одна. Проводишь меня?

– Чикаго большой – могла бы просто переехать куда-нибудь, пока все не закончится.

– Нет, Эд. Адрес в Индианаполисе я тебе не скажу, а ты обещай, что не станешь меня искать. Завтра мы распрощаемся навсегда.

Я не спорил, понимая, что она права.

– Вылезайте! – скомандовал дядя, открыв нашу дверцу. – Вот вам револьвер, вот вам ключ. От ствола, Эд, избавься еще до прихода в «Вакер». Кто знает, в каких делах он замазан? И отпечатки свои сотри.