Читать «Самый счастливый малыш на детской площадке: Как воспитывать ребенка от года до четырех лет дружелюбным, терпеливым и послушным» онлайн - страница 31

Харви Карп

Не поймите меня неправильно: переключение внимания и утешение – это замечательно, но всему свое время. Земледельцам, прежде чем сеять семена, нужно вспахать поле, а родителям необходимо сперва «отзеркалить» чувства ребенка (и подождать, пока он начнет успокаиваться), а уж потом вступать со своими утешениями.

Помогите малышу выразить обуревающие его чувства

От года до двух лет: покажите ребенку, как он может выразить свои чувства. Например, когда дочка сердится, потопайте ногами, похлопайте в ладоши, энергично потрясите головой и научите ее говорить «Нет!» («Эвелин говорит: „Нет, нет, нет! Мое, мое! Перестань!“»)

От двух до четырех лет: когда все спокойно, поупражняйтесь с ребенком в разных выражениях лица: «Покажи мне довольное личико… грустное личико… а теперь покажи, как ты сердишься». Указывайте на картинки в книжках и говорите «Посмотри, какой грустный малыш. А как ты выглядишь, когда тебе грустно?» Вырежьте из журнала фотографии людей, выражающих разные эмоции, и наклейте их на карточки или сделайте маленькую «книжку чувств». Выражайте свои эмоции мимикой так, чтобы дочка видела, что вы чувствуете: «Когда я сержусь, мои глаза сощуриваются, а рот сжимается – вот так [показываете]».

Научите ребенка словам, которые он может произносить, когда расстраивается. В качестве отправной точки используйте картинки из «книжки чувств». Спросите: «Что чувствует этот мальчик? Почему эта девочка такая печальная?» Обогащайте словарный запас ребенка, подбирая синонимы. Например, кроме «сердитый» вы можете также сказать: злой, разгневанный, разъяренный, хмурый, радраженный и т. д.

Удивительно, но чем чаще вы будете делать эти простые упражнения, тем скорее ваш малыш научится контролировать свои эмоциональные всплески.

А теперь, когда вы освоили правило фастфуда, можно переходить на следующую ступень овладения искусством быть «послом». Лучший способ заставить ПФФ работать с любым малышом – это язык, который называется «малышовый».

Глава 4. «Малышовый» язык: способ разговаривать, который действительно работает!

Обращайте внимание на то, что вам по душе, и игнорируйте все остальное.

– Правило успешного родительства от Харви Карпа

Основные положения:

• «Малышовый» – это «родной язык» вашего ребенка.

• Вы можете перевести все что угодно на «малышовый» с помощью трех простых приемов: используйте короткие фразы, повторяйте их и «отзеркаливайте» чувства вашего ребенка (задействуя интонацию и мимику).

• Чем больше вы практикуетесь в «малышовом», тем лучше у вас получается.

• Удивительно, но все мы автоматически используем «малышовый» в общении с детьми, когда они пребывают в хорошем расположении духа. Однако часто забываем о нем, стоит им расстроиться.

Если бы вы были послом в Китае, но говорили только по-гречески, поверьте, вам бы пришлось трудно! Точно так же, как в 100 раз проще общаться с китайцами, зная китайский, вам будет легче говорить со своим малышом, если вы научитесь переводить свою речь на его «родной язык» – «малышовый».