Читать «Колесо жизни и смерти» онлайн - страница 113

Джулиан Седжвик

Стр. 237

Номерные радиостанции. Появившиеся вскоре после Первой мировой войны загадочные номерные радиостанции существуют на самом деле – и любой, у кого есть коротковолновый приемник, может на них настроиться. Можно даже купить диск с записями самых знаменитых станций. Но вот что означают эти зашифрованные послания?..

Стр. 269

Контрольно-пропускной пункт «Чарли». Также известен как «Контрольно-пропускной пункт Си» – самый знаменитый пункт пересечения Стены. Пограничники с восточной стороны строжайшим образом проверяли все выезжающие машины, нет ли в них тайников с беглецами. Теперь на месте этого пропускного пункта находится музей, повествующий об удачных – и неудачных – побегах.

Стр. 270

Траби – ласковое прозвище автомобилей марки «Трабант». На протяжении многих лет трабанты были единственными машинами, которые мог позволить себе – или достать – гражданин Восточной Германии. Они были вместительными, несложными в ремонте, зато медленными, шумными и производили очень много выхлопных газов. Теперь они ценятся как коллекционные машины. Ну и всегда можно отправиться на экскурсию на траби…

…и наконец «Мистериум». В некоторых отношениях я рос очень странным ребенком. (Да разве и бывает иначе?) Не спорю, я любил играть в футбол, карабкаться по деревьям и слушать рассказы о войне, однако с самого начала сильнее всего меня занимали «глобальные вопросы» жизни: когда началось время? Где кончается космос? Что происходит с нами после смерти? Существует ли бог?

Отправляясь на вылазки в окрестностях нашего дома, я нередко видел что-нибудь такое, что потрясало меня до глубины души, казалось исполненным глубочайшего смысла и тайны: порхающие в глубине темнеющего леса скворцы, закатное небо за странно-округлыми холмами, образовавшимися от выброшенной земли старых угольных шахт, четкий силуэт разбитого самолета на «самолетном кладбище» близ аэропорта Мэнстона.

Все это пугало – но вместе с тем и завораживало, заставляло меня почувствовать, что я стою на самом краю бездонной пропасти – или собираюсь пересечь ее по туго натянутому канату, точно Пети или Валенда.

Лишь потом, изучая философию религии, я обнаружил, что для этого ощущения имеется специальный термин Mysterium Tremendum et Fascinans – латинское выражение, означающее «устрашающая и завораживающая тайна» – и что точно такие же чувства вдохновляли многочисленных мыслителей и даже основателей новых религий.

Великие моменты в цирке становятся метафорами, выражающими хрупкую тайну и красоту жизни, – вот почему труппа, которую так любит Дэнни, получила название «Мистериум».

Благодарности

Мне бы хотелось еще раз выразить самые сердечные благодарности «Труппе «Мистериума». В частности…

В «Ходдер Чилдрен Букс»: моему бдительному по части криминалистики редактору Джону Апплтону за терпение и чувство юмора – а также всем, кто поддерживал эту трилогию своей верой и энергией.

В «Дэвид Гудвин Ассоциэйтс»: Кирсти Маклахлен, моему чудесному агенту, – за неизменное спокойствие и ободрение.