Читать «Такой чудесный день» онлайн - страница 143
Айра Левин
Спустился на один уровень. Программисты и товарищи с полотнами и узелками в руках проталкивались в комнату, ведущую в туннель. Углубился в толпу. Видимо, дверь впереди была опущена не до конца, потому что они медленно, но все-таки продвигались вперед. («Скорее!»… «Шевелись, а!»… «О Иисус и Уэй!»)
Скола схватили за руку. Прижимая к груди набитую чем-то скатерть, его сверлил глазами Мадхир.
– Это ты сделал?
– Да.
Мадхир затрясся и побагровел.
– Сумасшедший! Маньяк! Маньяк!
Скол вырвал руку и отвернулся.
– Вот он! – закричал Мадхир. – Скол! Это он, он сделал! Вон там! Это он!
Скол шел вперед вместе с толпой, глядя на стальную дверь и держа руку в кармане с пистолетом. («Ты совсем свихнулся?»… «Псих, просто псих!»)
Они шли по туннелю, сначала быстро, потом тише, бесконечная беспорядочная вереница темных нагруженных фигур. Тут и там в толпе горели лампы, выхватывая из темноты участки блестящего обшитого пластиком круглого свода.
Прошел мимо сидящей в стороне Дейрдре. Она смерила его ледяным взглядом.
Выбравшись наружу, они расселись на площадке перед входом, курили, ели, лежали, переговаривались кучками, рылись в узелках, обменивали вилки на сигареты.
Скол заметил на земле носилки. Рядом товарищ держал лампу, а еще несколько стояли вокруг на коленях.
Он убрал пистолет в карман и подошел. Те самые парень и женщина с перевязанными головами. Их глаза были закрыты, а грудь под простыней вздымалась и опадала. На других носилках лежали какие-то товарищи и Барлоу, глава Комитета по питанию, – кажется, мертвый. Розен приклеивал к его груди липучку-электрод.
– Как они? – спросил Скол.
– Те – нормально. У Барлоу сердечный приступ. – Он поднял голову. – Говорят, там был Уэй.
– Был.
– Точно?
– Да. Он мертв.
– Трудно поверить. – Розен покачал головой, взял что-то маленькое из руки товарища и ввинтил в электрод.
Скол посмотрел еще минуту и отошел к выходу с площадки. Сел, прислонившись к камню, и закурил. Сбросил сандалии. Товарищи и программисты выходили из туннеля, слонялись туда-сюда в поисках свободного места. Показался Карл с картиной и узелком.
Подошел товарищ с очень темной кожей и выступающим подбородком. Скол положил на колени пистолет.
– Ты Скол? – Это был старший из мужчин, которые пришли накануне вечером.
– Да.
Присел рядом.
– Они там поговаривают на тебя накинуться.
– Я так и думал. Сейчас уйду.
– Меня зовут Льюис.
– Здор
Пожали руки.
– Куда ты теперь? – спросил Льюис.
– Обратно на остров, с которого приехал. На Свободу. Майорку. То есть Мальорку. Случаем, не знаешь, как управлять вертолетом?
– Нет, но думаю, ничего сверхсложного.
– Меня беспокоит посадка.
– Садись на воду.
– Не хочется терять вертолет. Если, конечно, я его найду. Сигарету?
– Нет, спасибо.
Секунду сидели молча. Скол затянулся и поднял глаза.
– Иисус и Уэй, настоящие звезды. Там внизу у них были муляжи.
– Правда?
– Правда.
Льюис оглянулся на программистов. Покачал головой.
– Они говорят так, будто утром вся Семья помрет. Чушь. Наоборот – родится.