Читать «Пираты Кошачьего моря. Сундук для императора» онлайн - страница 36

Аня Амасова

– Ммм… Разумеется. Манифест. Отречение короля Эстебана в пользу ныне здравствующего императора Диего. Виват императору!

– Подлинник манифеста, – уточнила тетушка Кэтрин.

– Ложь! – неожиданно выкрикнул побледневший Диего. – Обман и мистификация! Этой бумаги не существует!

– Неужели?! – не выдержал Кукабара, кружась над головой императора. – Я бы дал потрогать, чтобы развеять сомнения. Но, боюсь, ты ее сожрешь.

«Этого не может быть», – успокаивал себя Диего. Этого просто не может быть. Документа не существует! Он уверен. Личный приказ – лучшему генералу. Доклад из Тортаги: спалили с поместьем Котесов. Документ сожжен. Его нет. И той, что знала о нем, тоже нет!

– Вы знакомы с юридическими терминами, господин судья? – спросила Кэтрин. – Может быть, вам известно, что значит «contra jus et fas» и «animo possidendi»?

– «Против закона и справедливости», «с намерением захватить», – выдохнул тот. – Но я не понимаю…

– Вот здесь еще. Написано королем Эстеба-ном про королевский дворец: «Locus delicti». Что это значит?

– «Место преступления».

– А «Exitus letalis»?

– Не представляю. – Побледневший судья снял парик и вытер им вспотевшую лысину. – Что за клоунаду вы тут устроили? С какой это стати учиняете мне допрос?!

– Я знаю, что это значит! – выкрикнул кто-то из зала, с восьмой или десятой скамьи. – С вашего позволения, так пишут «летальный исход». Окончание, так сказать, земного пути… Это медицинский термин. Я – лекарь. Да. Улица Гаванская, дом пять, прием круглосуточно, выходной – четный четверг…

Вскочивший лекарь раскланивался, как актер на подмостках.

– Благодарю, – кивнула тетушка. – Я расскажу про остальное. Metus, dolor, mors ac formidines – это «страх, боль, смерть и ужас». И ferro coactus – «железо принуждает». А теперь прочтите отречение целиком, подставляя известные вам значения. И вы поймете, как ваш правитель Диего вообще оказался у власти!..

– Он вынудил короля Эстебана написать фальшивое отречение! – прокричал самый догадливый мальчишка.

– Откуда у вас эта бумага? – едва вымолвил судья.

– Я получила ее на хранение от Дами Эчеварии. Если кто забыл, Дами Эчевария – дочь короля Эстебана. Ей удалось бежать. Единственной из королевской семьи. Вдали от Коты, она скрывалась в моем поместье. Гиены Диего нашли ее и похитили. Поместье сожгли. Но у меня остался документ. – Тетушка Кэтрин помахала свитком, словно это была не бумага, а заряженный револьвер. – И еще у меня осталась Дженифыр – дочь моего брата и принцессы Дами Эчеварии.

– Что?! – хором воскликнули судья и прокурор, лекарь с восьмого или десятого ряда, мальчишки в окнах, Джонни и Кукабара и даже Дженифыр Котес.

– Надеюсь, всем уже ясно, почему Диего желает избавиться от Джен? – строго спросила Кэтрин. – Пиратство – предлог. Закон о пиратах – страх перед местью моего брата за свою возлюбленную. Забота о ваших детях – неуемная жажда власти. Кстати, а где он?..

Все посмотрели туда, где сидел император… Протерев глаза – ну ладно адвокат, но император?! – судья вытаращился на бархатную подушку трона. Диего испарился, будто никогда его и не было.