Читать «Пираты Кошачьего моря. Сундук для императора» онлайн - страница 21

Аня Амасова

К утру от «Возмездия» осталось лишь несколько обугленных досок.

К берегу подошла лодка под белым флагом. Лейтенант стоял в ней, сжимая белоснежный сверток. Не было даже тумана, чтобы на минуту продлить для Флинта время надежды. И уже что-то треснуло в нем, заныло, словно кто-то двинул кулаком под ребра, но глаза, отказываясь верить, продолжали искать в лодке Дами.

Второе письмо императора было таким же коротким, как первое.

Даже отсюда Флинт слышал бой барабанов в Пуэрто-Мяу. Выстрелы. Неужели поздно? Поздно!

– Он казнил ее! Казнил как преступницу!

Не осталось ничего – ни Дами, ни корабля, ни даже надежды на возмездие… Ничего, кроме этого свертка с младенцем.

Проклиная свой рост, Флинт крепче прижал сверток к груди. Пронесшийся вдруг тайфун не смог бы вырвать у него малышку.

– Я присягаю тебе на верность, моя маленькая девочка, – шептал Флинт снова и снова. – Никогда, ты слышишь, никогда Диего не посмеет обидеть тебя. Я сумею тебя защитить. Ты не узнаешь, кто ты такая. Но и я не потеряю тебя.

Наши дни: «Курс на Гавгадос!»

По утрам «Летучий голландец» не так страшен, как ночью. Даже скелеты выглядят утром лениво-сонными. Тучи разошлись, и лучи восходящего солнца по одной поджигали вершины окружающих бухту гор. Громила спустился на палубу. Кажется, рассказ капитана окончен.

– Я сидел в Тортаге с младенцем и не находил себе места, – завершил повествование капитан. – По ночам мне снились дальние страны. Волны залива шептали слова, как шепчет любимая женщина. Даже облака выстраивались в форме корабля… Каждый раз, поднимая голову, я видел уходящий корабль…

– Гадание по облакам? – удивился Громила. – Что-то влоде кофейной гущи?

– Сравнил! Облака не умеют обманывать. Они указывают путь. Дарят надежду. А как мне нужна была надежда! Что не вечно мне тосковать последним горемыкой на свете. Что где-то оно существует, мое неуловимое счастье. Казалось, стоит сесть на корабль, уплыть к дальним берегам – и я найду его.

– Нашли?! – прошептал Громила, почти предвкушая, что капитан попросит вытащить из трюма сундук, вытянет спрятанный на шее ключ и приоткроет скрипящую крышку, чтобы показать ему кусочек счастья.

Но его ждало разочарование:

– Счастье – химера, мой друг. Теперь-то я это знаю. Я даже почти смирился с его отсутствием и уже не хочу никакого счастья. Но вот парадокс, – Флинт Котес неожиданно рассмеялся, – когда я спрашиваю себя, чего я хочу для Джен, я отвечаю – счастья! Только его! Ну не глупо ли, в самом деле?

– Плосто вы – холоший отец, – предположил Громила.

– Я? – удивился Корноухий. – Укуси меня акула, да какой я отец?! Разве я могу быть хорошим примером? Чтобы моя дочь годами болталась в морях? Разве могу научить ее, как надо жить? Как жить, я и сам не знаю… И как, как мне уберечь ее от ошибок, за которыми – боль и разочарование? Ведь только эти ошибки, и боль, и печаль делают из нас тех, кто мы есть.

– У меня нет отца, – сказал Громила. – Совсем. Как жить, я и сам лазоблался. Но все влемя жду, что он вдлуг велнется…

– Ох, дружище, а я и не знал… И у тебя, брат, своя история…