Читать «Беседы с Джедом №1» онлайн - страница 63
Джед МакКенна
Там, наверху, совсем другой мир.
* * *
В качестве эпилога к этой истории упомяну, что женщина, с которой я совершал эти прогулки много лет назад, была одной из тех немногих, кому я имел честь помочь в успешном путешествии. Её звали Маришель.
13. Палка без палки
Семь раз упади, восемь встань.
Дзэнская поговорка
Одним прекрасным утром, ещё в те стародавние времена, когда не было мобильных телефонов и интернета, ко мне приблизился ученик по имени Джейсон и стал жаловаться, что после нескольких недель прилежных усилий он не достиг никакого успеха. На самом деле он вроде как ныл об этом.
Я на несколько минут склонил голову в молчании, чтобы показаться созерцательным, а сам размышлял тем временем, можно ли действительно поскользнуться на банановой кожуре или это мультяшный приём вроде выскакивающих при виде роскошной дамы глаз. После вдумчивой паузы я позволил океану мудрости изрыгнуться.
— В английском есть три слова, которые заканчиваются на
Он довольно быстро вспомнил
На следующее утро Джейсон приблизился ко мне снова, на этот раз невыспавшийся, сгорбившийся и слегка перевозбуждённый.
— Я не спал всю ночь, — сказал он надтреснутым голосом. — Я думал об этом, я спрашивал других, я просмотрел весь словарь, страницу за страницей.
— И?
— И ничего. Эта штука застряла у меня в мозге, я как будто продолжаю издавать звуки и добавляю
Я невозмутимо глазел на Джейсона, как будто он был нашей надеждой на будущее, которая не оправдалась. Я сложил руки домиком и плотно сжал губы, потому что экспериментировал с разными мудрыми образами. Я попробовал лёгкий наклон головы влево, потом вправо.
— Когда ты просматривал словарь, — сказал я, — ты проверял варианты слов? Например,
Его глаза в красных прожилках увлажнились в отчаянии. Он непривлекательно застонал и оставил моё сиятельное присутствие.
* * *
На следующее утро он снова появился и выглядел ещё в несколько раз хуже. Он снова просмотрел весь словарь, стонал он, но ещё более внимательно на этот раз, и его мозг всё ещё скачет бешеным галопом через бесконечный вихрь буквосочетаний. Всё ещё безрезультатно.
— Ты уверен, что действительно старался? — спросил я его.
— Пожалуйста, — плакал он в отчаянии, — мне жаль, я просто не могу это сделать.