Читать «Проблемы сердца и органов кровообращения. Как справиться с сердечными недугами» онлайн - страница 39

Рудигер Дальке

Сделать решительный шаг и открыть собственные границы можем только мы сами; и только этот шаг может сделать нас счастливыми. Только снос ограждения, которое наше эго построило для защиты от окружающего мира, подарит нам это непередаваемое ощущение свободы, тепла и счастья. Когда мы переживаем любовь, это ограждение исчезает, и мы испытываем такое непередаваемое ощущение свободы и безграничности, что каждый, кто хотя бы раз пережил это состояние, стремится вернуться к нему. В такие моменты человек живет словно вне времени и пространства (в своем собственном центре) и может питаться только воздухом и любовью. Это чувство кажется сошедшим на нас из рая, поскольку оно приближает нас к Единству, – и мы переживаем один из немногих драгоценных моментов жизни, свободных от оценок и условностей, момент вне полярности или, иначе говоря, между полюсами – в середине сердца.

Единство не поддается нашему полярному восприятию, которое строится исключительно на противоположностях и сравнениях; оно также не поддается описанию средствами языка, поскольку возможности языка ограничены сравнениями и неустранимым дефицитом знания, свойственными полярному миру. Однако мы можем пережить ощущения двух людей, которые на краткое время испытывают это чувство слияния друг с другом. Такую возможность дает нам оргазм. Двое любящих приближаются друг к другу настолько, насколько это возможно, находят общий ритм движения и вместе парят в гармонии. Как минимум в этот момент они находятся на одной волне, и благодаря этому становится возможным оргазм – ощущение их единства.

Резонанс, в котором находятся влюбленные, – это один из важных уроков любви и предпосылка для достижения Единства. Благодаря совместным колебаниям влюбленные открывают для себя те сферы, которые остаются закрытыми для них как для отдельных индивидуумов. Тем самым они подтверждают древнюю мудрость: целое есть нечто большее, чем просто сумма его частей. Мы можем рассматривать процесс возникновения любви между двумя людьми как процесс вхождения в резонанс друг с другом. Они открываются друг другу, настраиваются друг на друга и соединяются друг с другом на более высоком уровне. Этот процесс возникновения связи между влюбленными очень хорошо иллюстрирует английский язык, который говорит о «падении в любовь» («to fall in love»). Действительно, возникает ощущение, что влюбленные постепенно погружаются в это особое состояние резонанса.

Этот феномен имеет место и в совершенно других сферах, например, в армии. Нам известно, что роте солдат гораздо проще маршировать, когда все идут в ногу, а не тогда, когда каждый из них придерживается своего собственного ритма. Резонанс такого отряда является залогом его силы, которая может даже привести к обрушению моста. Еще один характерный пример мы находим в области медицины. Если приблизить друг к другу две изолированные, пульсирующие в разном ритме клетки сердца, в определенный момент – еще до того, как они соприкоснутся, – ритм их пульсаций резко изменится и станет одинаковым. Образно говоря, клетки перейдут в состояние резонанса друг с другом. Если бы это были не отдельные клетки, а сердца двух людей, мы могли бы сказать, что они «упали в любовь». Наш язык снова помогает нам описать этот феномен в сфере повседневного межчеловеческого общения. Если люди находятся «на одной волне», между ними существует таинственная близость, необъяснимая и неосязаемая связь. Они открыты навстречу друг другу и «настроены на прием». Если приемник и передатчик настроены на одинаковую частоту, они имеют равную длину волны, и между ними царит гармония – они находятся в резонансе друг с другом. Тот, кому случалось переживать подобное, знает, что в данном случае речь идет не об интеллектуальном феномене, поскольку такая гармония может существовать между людьми, которые даже не говорят на одном языке. Эта тайна сокрыта в глубине – в сердце. Сердца таких людей парят в одной плоскости, а разговорный язык точно характеризует это состояние, говоря о том, что они «слились воедино».