Читать «Приключения Петрова и Васечкина в Колумбии. В поисках сокровищ» онлайн - страница 75

Владимир Михайлович Алеников

– Понятно, капитан. Тогда ждём вашей отмашки. Мы готовы. Как только вы даёте сигнал, мы взлетаем.

– Хорошо, я скажу, когда.

И Диего Мувэндиа, не отрывая взгляда от движущейся точки на экране, направился в ближайшему «Чёрному ястребу».

Александр Ильич, Каталина и вся команда юных российских математиков сидела в автобусе, возвращавшемся в Картахену. Так после долгой телефонной консультации с начальством распорядился сержант Аурелио.

– Отправляйтесь в отель и ни о чём не волнуйтесь! – сказал он Александру Ильичу. – Ваших детей мы разыщем и вернём на место живыми и здоровыми.

– Он хоть понимает, что будет, если этого не произойдёт? – взволнованно спросил Александр Ильич после того, как Каталина перевела ему распоряжение полицейского. – Через два дня начинается олимпиада, и на Машу Старцеву мы возлагаем большие надежды. А она пропала! Вместе со всей своей командой поддержки! Это неслыханно!

– Он всё понимает, – постаралась успокоить его Каталина. – Он сказал, что все меры по их розыску принимаются. Нам немедленно сообщат, как только их найдут.

– Это срыв престижного международного мероприятия! – продолжал возмущаться Александр Ильич. – Это заговор против нашей страны! Я немедленно должен связаться с нашим посольством!

В конце концов он понял, что толку в этом полицейском отделении от его горячности не будет и последовал настоятельному совету полицейского. Ребята ехали молча, тяжело переживая пропажу Петрова, Васечкина и Маши, которых все искренне любили.

Что же касается сержанта Аурелио, то он, проводив иностранцев к выходу, вздохнул наконец с большим облегчением, закрыл дверь на замок, спешно вернулся к столу и, сдёрнув салфетку с приготовленного женой Кармен ланча, счастливо улыбнулся. На этот раз Кармен, старавшаяся разнообразить меню мужа, приготовила ему его любимое блюдо тамалес, представлявшее собой кукурузу со свининой, овощами и яйцами, тушенную в банановых листьях. Сержант проглотил слюнки и приступил к долгожданной трапезе.

«Виктория» причалила к островку, и наша троица в одно мгновение очутилась на берегу. Ребята с нескрываемым волнением разглядывали возвышавшуюся над островом скалу.

– И вправду как башня, – сказала Маша. – Похожа, верно?

Петров вместо ответа откашлялся, встал в позу и неожиданно продекламировал стихи:

Была на площади башня,И был у башни балкон.На балконе стояла дама,У неё был белый цветок.Мимо прошёл кабальеро.Кто знает, зачем прошёл.И унёс с собой эту площадь,Эту башню и этот балкон,Балкон вместе с этой дамой,Этой дамой с белым цветком.

– Очень красиво! – восхитилась Маша. – Это тоже Хосе Марти?

– Нет, – слегка покраснев, ответил Петров. – Это другой поэт. Антонио Мачадо. Испанский.

– Как ты здорово подготовился, – продолжала поражаться Маша. – Сколько стихов выучил.

– Да ладно, чего там, – совсем смутился Пет ров. – Я только короткие учил. И всего два. Мне просто понравились.

– Всё равно. Какой он молодец, правда, Васечкин?

Но Васечкину было не до стихов.