Читать «Любовь и мороженое» онлайн - страница 18
Дженна Эванс Уэлч
Я застыла.
– Лина, ты слышишь? Я принесла тебе записки…
– Минутку! – крикнула я.
В этот раз она точно сказала «записки». Но не факт, что Соня говорит именно про дневник. Это могут быть обычные записи. Я быстро вытерлась, оделась и открыла дверь. Соня стояла в коридоре с цветочным горшком в руках.
– Вы принесли
– Нет, ее старую записную книжку.
Я прислонилась к косяку:
– Большую, кожаную, с кучей текста и фотографий?
– Да. Так она и выглядит. – Соня нахмурилась. – Ты ее уже видела?
Я пропустила ее вопрос мимо ушей.
– Я думала, вы просто отдадите мне старые фотографии.
– У меня есть фотография твоей мамы, но она висит на стене в гостевой комнате, и я не планирую с ней расставаться. Это портрет у Стены без вести пропавших. Отличный кадр. Зайдешь как-нибудь, посмотришь.
Видимо, эта стена тут очень много значит.
– Откуда у вас ее дневник?
Вопрос прозвучал, как слова плохого полицейского на допросе. Соня покачала головой:
– Он пришел к нам в сентябре, без записки, без адресата. Я вскрыла пакет и сразу его узнала. Хедли всегда ходила с этой книжкой, когда жила на кладбище.
– Я хотела отдать дневник Говарду, но разговоры о твоей матери были чуть ли не под запретом. Стоило о ней заговорить, и он…
– Что?
Соня вздохнула:
– Он тяжело пережил расставание с Хедли. Очень тяжело. Прошло много лет, но я все еще боялась говорить о ней. Я не знала, как быть, пока Говард не рассказал мне о твоем приезде. Тогда я поняла, зачем Хедли отправила сюда дневник.
Я поймала на себе странный взгляд Сони и внезапно осознала, что потихоньку приближаюсь к ней, как к магниту. Между нами осталась всего пара дюймов. Упс! Я отпрыгнула и засыпала ее градом вопросов:
– Мама жила на кладбище? И долго?
– Не очень. Примерно месяц после того, как твой отец получил эту работу. Они только-только успели переехать.
– То есть они
Соня скривилась:
– Э… Нет. Я не думаю, что все было… так. Они выглядели по уши влюбленными. Говард ее обожал.
– Почему же она уехала? Потому что забеременела? Говард не был готов стать отцом?
– Нет. Из Говарда вышел бы прекрасный отец… По крайней мере, я так думала. – Тут Соня осеклась. – Минуточку. Разве они не рассказывали тебе, что произошло? Мама ничего не объяснила?
– Я ничегошеньки не знаю, – грустно ответила я. – До маминой смерти я даже не подозревала, что Говард – мой отец. – Отлично. Я сейчас заплачу. За последние месяцы я превратилась в водопроводный кран. Обычный, не с итальянскими буквами.
– О, прости, Лина, я не знала. Я думала, что вы об этом говорили. Честно говоря, даже я не знаю, что именно тогда пошло не так. Они внезапно расстались, и твой отец не хотел со мной это обсуждать.
– Он когда-нибудь говорил обо мне?
Соня покачала головой, и ее длинные серьги слабо зазвенели.