Читать «Любовь и мороженое» онлайн - страница 119
Дженна Эванс Уэлч
– Фу. Ты не врешь?
– Нет. Это было круто. – Томас в очередной раз положил руку мне на колено, а я в очередной раз демонстративно отодвинулась, чтобы он ее убрал.
Я взглянула на Томаса и вздохнула. Любая другая девчонка отдала бы все джелато во Флоренции за возможность оказаться на моем месте. Но я – не одна из них. И они не знают Рена.
Когда мы прибыли на вечеринку, я ахнула.
Меня удивил не дом, походивший на замок графа Дракулы – это было ожидаемо, – а количество народа.
Машины и такси выстроились в ряд на подъездной дорожке, а в двери протискивалась толпа веселых тусовщиков.
Нам понадобилось десять минут и три перестановки ног, чтобы добраться до входа.
Томас бросил ключи лакею и показным жестом помог мне выйти из машины. Каменные ступеньки устилал красный ковер, и по нему струился поток людей. Я боялась, что оделась не к месту, но все гости нарядились как будто на вручение «Оскара». Идеальный вечер для Того Самого Платья.
– Я не ожидала, что все будет настолько грандиозно, – сказала я и схватила Томаса за руку, чтобы не рухнуть с лестницы.
– Я же говорил, будет весело!
– У тебя все друзья живут в таких домах?
– Только те, которые закатывают вечеринки.
В холле нас встретили длинная винтовая лестница, экстравагантная стеклянная люстра и мужчина со стопкой бумаг.
– Имя, пожалуйста. – Акцент у него был таким же крепким, как бицепсы.
– Томас Хит, – ответил Томас и одарил меня улыбкой. – И моя спутница.
Мужчина покопался в своих бумажках и пометил в списке имя Томаса.
–
– Можно на минутку заглянуть в ваш список? – спросила я. – Хочу узнать, пришел ли мой друг.
– Нет. – Он прикрыл бумажки рукой. – Это
– Я только на секундочку…
– Пойдем. – Томас взял меня за руку и увел прочь. Народ втискивался в большую, вычурную комнату с высокими потолками и пятью люстрами, как сельди в бочку. Мы еле протолкнулись внутрь, спотыкаясь о подолы роскошных платьев и натыкаясь на вспотевших в костюмах парней. Вся мебель оказалась сдвинута в углы комнаты, а в одном из них стояла импровизированная сцена. На ней валялась парочка инструментов, а из колонок ревела громкая музыка, способная, пожалуй, убивать крошечных птиц. Людей было
– Лина! Томас! – Из толпы вынырнула Елена и схватила меня за руку. На ней было короткое серое платье, а волосы завязаны в конский хвост. – Ого! Лина, ты просто
– Спасибо. Ты видела Рена?
– Рена? Нет. Даже не знаю, придет ли он. Мими, наверное, его удавит.
– За что?
Тут Томас рассмеялся:
– Эй, смотрите. Это Сельма. – Он указал на высокую даму средних лет, которая возилась с проводами на сцене. На ней была диадема и сексапильное розовое платьице, которое выглядело так, словно у него больше нет сил скрывать ее бюст.
– Ох, – вздохнула Елена. – Это мама Валентины. В девяностых она была супермоделью, и по всему дому висят ее откровенные фотографии. По мне, так лучше умереть, чем ежедневно наблюдать глубокий вырез своей мамы.