Читать «Девушка на виндсерфе» онлайн - страница 28

Мария Юрьевна Чепурина

Практически весь город состоял из ресторанов и гостиниц. Ещё было немало магазинов, где продавались еда, сувениры или различное снаряжение для ныряльщиков. Единственным трёхэтажным зданием, встретившимся мне, оказался ресторан на мини-площади. Остальные были ниже. Цвет зданий обычно был белый, чуть реже – песочный и бежевый. Одни из них своей архитектурой подражали Древнему Египту, вторые были выстроены в восточным стиле, третьи пришлись бы к месту в любом южном городе. На некоторых стенах и заборах виднелись сделанные краской арабские надписи; другие были полностью заклеены какими-то портретами – наверное, политиков. Зелени тут было не так много, как в гостинице, хотя в одном месте ветви финиковой пальмы с незрелыми плодами жёлтого цвета свешивались прямо на дорогу. Впрочем, самая большая пальма в городе была ненастоящей: оказалось, это вышка с громкоговорителем.

Народ на улицах был самый разношерстный. Здесь можно было увидеть как женщин в чадрах, открывающих только глаза, так и дамочек в шортах и майках. Большинство местных мужчин носили европейскую одежду, хотя встречались и те, кто, подобно нашему таксисту, предпочитал народный костюм: закреплённый обручем платок на голове (Андрей сказал, что он называется «куфия») и рубаха до пят («галябия»). Часто слышалась русская речь. Конечно, не обошлось и без вездесущих китайцев (или японцев?), ходящих только группами и фотографирующих всё подряд.

И ещё одних обитателей Дахаба никак нельзя было не заметить. Я говорю о кошках. Их здесь было едва ли не больше, чем людей. Коты и котята бродили по улицам, грелись на солнышке, вертелись вокруг столиков кафе. Эти животные с длинными лапами и продолговатыми головами были похожи на абиссинских или сиамских.

Кошки не были единственными животными, которых мне посчастливилось встретить в Дахабе. На прибрежных камнях, обнажившихся из-за отлива, я видела цаплю. Антенна на крыше одного из домов служила насестом орлу, которого мне удалось рассмотреть через зум фотоаппарата; он так долго сидел неподвижно, что мне даже показалось, что он искусственный. А ещё были овцы и козы. Они разгуливали по улицам более дальнего, нетуристического района города. Этот район, по словам Андрея, назывался «Ассала».

Жить в Ассале, если честно, я не хотела бы. За исключением отдельных зданий, выделявшихся своими богатством и новизной, это были бедняцкие кварталы, смотревшиеся ветхими и грязными. На засыпанных песком улицах с разбитыми тротуарами гоняли мяч босые мальчишки. Из-за облупившихся заборов, покрытых арабскими надписями, выглядывали пальмы и прохудившиеся крыши одноэтажных построек. А снаружи вдоль этих заборов кучковался домашний скот. Козы и овцы толпились на улицах, спали, пересекали проезжую часть безо всякого пастуха. Может быть, в какой-нибудь деревне это зрелище и было бы совершенно обычным. Но таковой Дахаб не был: по одной улице с козами могли то проехать грузовичок, набитый туристами, фотографирующими всё и вся, то пройти группа любителей подводного плавания, нагруженных баллонами с кислородом и остальным снаряжением. Запад и Восток, богатство и бедность, жизнь по заветам предков и поиски редкостных развлечений существовали бок о бок и, кажется, не мешали друг другу.