Читать «Нефритовая орхидея императрицы Цыси» онлайн - страница 94

Юлия Владимировна Алейникова

— Добрый день. Вы позволите?

— Проходите, присаживайтесь, — пригласил майор. Люди нечасто добровольно приходят в их учреждение, так что подобное явление стоит только приветствовать. — Представьтесь, пожалуйста.

— Сокольский Петр Семенович. Я сосед Надежды Андреевны, то есть покойной Точилиной.

— Слушаю вас, Петр Семенович. — Майор скрестил пальцы под столом. Только бы этот визит не был пустышкой. Ему сейчас кровь из носу нужны стоящие свидетели.

— Видите ли, — прокашлявшись, начал посетитель, — не знаю, насколько для вас будет полезна моя информация…

«Та-ак», — разочарованно протянул про себя майор.

— Но, понимаете, я подумал, что лучше сообщить, вдруг пригодится, — тянул гость.

— Разумеется. Лучше сообщить, — кивнул майор, все еще цепляясь за надежду.

— Так вот. Когда случилось несчастье, меня дома не было, я вернулся только вечером. Поэтому тела Надежды Андреевны я не видел. Но моя соседка Капитолина Яковлевна… Вы только поймите правильно: она пожилой одинокий человек, сын у нее где-то за Уралом служит. Так вот, она весь вечер рассказывала всем желающим, а таких в нашем доме, поверьте, немало, как она нашла тело. Рассказывала со всеми ужасающими подробностями. Я эту историю раз сто, наверное, прослушал, поскольку принимала она любопытных на кухне. А пока чайник кипятишь или картошку жаришь — хочешь, не хочешь, а слушаешь.

— И что же дальше? — майор начал терять терпение.

— После этих рассказов картина стояла у меня перед глазами все время, даже когда я работал. А вчера сижу я за рукописью, мне скоро монографию сдавать… Ой, — спохватился визитер, — я же, кажется, забыл сказать: я доцент кафедры стран Дальнего Востока Ленинградского университета, китаевед. Так вот, когда я вчера работал над рукописью, отвлекся и как-то, знаете, совершенно бессознательно набросал рисунок. — Сокольский виновато взглянул на майора. — Получилось тело Надежды Андреевны. А когда я его рассмотрел, мне в голову пришла одна дикая мысль. И, знаете, сегодня я с самого утра отправился в библиотеку и еще раз самым подробным образом изучил вопрос.

— Так что же это все-таки такое? О чем вообще идет речь?

— О способе убийства. Скажите, ведь у вас наверняка есть фотографии с места преступления? Нет-нет, вы меня не так поняли, я вовсе не жажду это видеть! Но у меня действительно есть одна мысль, надо только проверить! — И сразу, без всякой последовательности, сдался: — Хорошо, можете не показывать. Я так расскажу.

Майор приподнял вопросительно брови.

— В Китае еще с древности и фактически до недавнего времени существовал особый вид казни — линчи. Его применяли только в наказание за самые страшные преступления, например за измену императору. По-русски линчи означает «казнь тысячи порезов». — Майор насторожился. — Процедура растягивалась до полугода. Преступнику медленно отрезали куски плоти — каждый день по кусочку. Нос, уши, пальцы по одной фаланге, лоскуты ткани на руках и на ногах. Если не принимать во внимание длительность казни, а только сам способ…