Читать «А еще я танцую» онлайн - страница 3
Жан-Клод Мурлева
Ваша преданная читательница
Аделина Пармелан
P S. Судя по всему, у вас возникли некоторые трудности с написанием очередного романа, но знайте, что я все равно жду его с нетерпением. И не я одна!
27 февраля 2013
От кого: Пьер-Мари Сотто
Кому: Аделина
Дорогая Аделина!
Ну разумеется, это был роман «Тишина».
Не уверен, что поступаю правильно, но все же скажу: после вашего второго послания я проснулся в три часа ночи. Вам знакомо такое состояние? Вы внезапно пробуждаетесь в полной темноте, придавленный жестокой очевидностью:
Понятия не имею, что находится в вашем пакете, но должен признаться, что смотрю на него чуть-чуть иначе. Вы позволите мне подержать его у себя еще немного?
Наша переписка с той читательницей прервалась после того, как она вместе с мужем переехала в Ирландию. «Если когда-нибудь будете в Дублине, — написала она мне, — приезжайте в гости». Разумеется, никуда я не поехал. Честно говоря, к тому времени ее проза мне уже немного наскучила. Слишком уж она была реалистична. Я охотно простил бы ей некоторую толику выдумки. Сам-то я никогда не лишаю себя возможности слегка приврать!
Завидую тому, что вы поете. Какой у вас репертуар? Лично я отношусь к тем людям, про которых говорят, что они живут рассудком. Пою я фальшиво, танцую как медведь.
Спасибо за ваш безжалостный автопортрет. Он растрогал меня своей человечностью. Правдив он или нет — в конце концов, это не важно. Здесь как в романе — главное, чтобы было интересно читать. Вы согласны?
Хорошего вам дня!
Пьер-Мари
P. S.
27 февраля 2013
От кого: Аделина
Кому: Пьер-Мари
Дорогой Пьер-Мари!
Похоже, у вас легко меняется настроение — про таких говорят: переменчив как ветер. Кстати, я сегодня проснулась с жутким насморком, и это совсем не случайно. Не собираюсь возлагать ответственность за это на вас: в дыре, куда я себя добровольно загнала (от вас не ускользнул мрачный символизм моего почтового адреса; жалко, что девять лет назад, когда я сюда переезжала, мне не хватило вашей проницательности), жуткая сырость. Вы когда-нибудь бывали в департаменте Сарта? Я заметила, что в ваших романах нет о нем ни одного упоминания; правда, еще я заметила, что вы никогда не описываете место, где живете, — как будто ваша фантазия, чтобы цвести пышным цветом, не терпит привязки к конкретной географии. Завидую вашей внутренней свободе — она позволяет вам сбрасывать путы унылой повседневности.
Кстати. Если я верно поняла, вы пока что не намерены возвращать мне пакет? Не знаю прямо, что и сказать. Хотя нет, знаю. Пусть полежит там, куда вы его определили.