Читать «Анна Керн. Муза А.С. Пушкина» онлайн - страница 95

Лада Фомина

22

Повторение – мать учения (лат.)

23

Уверяю вас, что он мною не пленен! (фр.)

24

Евпраксия, она же Зизи, Вульф, в замужестве Вревская (1809–1883), друг А. С. Пушкина, адресат нескольких стихов и отрывка из «Евгения Онегина» «Зизи, кристалл души моей».

25

Алина Ивановна Осипова, в замужестве Беклешова (1808–1864). Та самая Алина, которой посвящено стихотворение Пушкина «Признание»: «Я вас люблю, хоть я бешусь…»

26

До чего же я был неучтив сегодня! (фр.)

27

Я люблю луну, когда она освещает прекрасное лицо (фр.).

28

Мой милый Пушкин, будьте же гостеприимны и покажите госпоже ваш сад (фр.).

29

Вы выглядели такой невинной девочкой; на вас было тогда что-то вроде крестика, не правда ли? (фр.)

30

Это ошибка Анны Петровны. Вторая глава романа в стихах «Евгений Онегин» вышла в свет только в октябре 1826 г., стало быть, Пушкин мог подарить ей только первую главу.

31

В другом переводе: «вправе… иметь любовников».

32

Домашнее прозвище Анны Николаевны Вульф.

33

Речь идет о том, что провожать сестру и Анну Керн поехал Алексей Вульф, а не Пушкин.

34

Я презираю твою мать (фр.).

35

Все это в настоящее время (фр.).

36

Петр Петрович (Пьер Доминик) Базен (1786–1838) – инженер, строитель, математик, поэт, переводчик, педагог, почетный член Петербургской АН. Выходец из Франции, он в 1810 г. поступил на русскую службу. Во время Отечественной войны 1812 г. его «из предосторожности» отправили в ссылку и даже посадили в острог, где он провел несколько лет и только после окончания войны вернулся в Санкт-Петербург. По проекту Базена построено и перестроено несколько десятков объектов города и пригородов: мосты, каналы, набережные, гидросооружения, шоссе, здания. Кроме выдающихся инженерных знаний и талантов, обладал разнообразными гуманитарными способностями: владел пятью языками, знал русскую литературу и историю, писал стихи и переводил их.

37

«Предметом» (имея в виду, видимо, предмет воздыханий или что-то в этом духе) в XIX в. называли объект интереса, симпатии, влюбленности того или иного человека. Кто была эта дама, названная «предметом» Льва Пушкина, неизвестно, но то, каким образом его брат собрался «выместить на ней его успех», ясно намекает на это.

38

Болтин Илья Александрович (1795–1856) – уланский офицер, дальний знакомый участников этой истории. Весьма вероятно, что слухи о его романе с Керн, на которые ссылается поэт, не более чем сплетни.

39

Софья Михайловна Дельвиг, урожденная Салтыкова (1806–1888).

40

Петр Григорьевич Каховский (1799–1826) – русский дворянин, декабрист, член Северного тайного общества, убийца (14 декабря 1825 г.) генерала М. А. Милорадовича и полковника Н. К. Стюрлера, сохранивших верность присяге и императору.

41

Евгений Абрамович Баратынский или Боратынский (встречаются разные написания) (1800–1844) – русский поэт, друг А. С. Пушкина.

42

Викентий Викентьевич Вересаев, настоящая фамилия Смидович (1867–1945) – русский и советский писатель, переводчик и литературовед, автор одной из самых известных биографий А. С. Пушкина «Пушкин в жизни» (1927).