Читать «Кукла. Красавица погубившая государство» онлайн - страница 91
Елена Геннадьевна Садыкова
– Ты случайно не на Ванфуцзине?
– Угадал.
– Распродажи?
– Опять угадал.
– Ты еще в процессе, или тебя можно забрать?
– Забирай. Я как раз с полным пакетом всякой нужности.
– А без пакета тебя забрать можно? Мы бы в приличное место поехали, поужинали, а так – придется в привокзальном ресторане.
– Согласна на привокзальный.
Данил не унимался в надежде снижения веса на авиаперелет:
– Там твоей рыбы нет.
– Там зато
– Жди.
Я вышла на улицу перед памятником, который пользовался неизменной любовью местного населения. Это бронзовый рикша с тележкой, куда забиралось по нескольку китайцев, чтобы сфотографироваться, а еще несколько ждало своей очереди, окружив его плотным кольцом. Поэтому мне так и не удавалось его как следует рассмотреть. Понаблюдав за китайцами у памятника, я стала смотреть на проезжающие мимо машины. У таксистов в Пекине были вполне европейские установки – не брать попутчиков. Поэтому, несмотря на плотность движения и большое количество желающих уехать, каждая проезжающая мимо меня машина чинно везла одного-двух пассажиров. Рядом с перекрестком, у которого я стояла, машины притормаживали на светофоре, и я развлекалась тем, что рассматривала пассажиров. Вот еще одна машина притормозила невдалеке от меня, и я чуть не открыла рот от удивления: в машине ехал тот, кого в Пекине в это время не могло быть…
89
Я решила пока не делиться новостью с Данилом. Надо проверить, могу ли я доверять своим глазам. Я не успела над этим как следует поразмыслить, как подъехал Данил. Он быстро втянул меня в машину, пока такси стояло на красный сигнал светофора. Посмотрев на мой пакет, прошипел:
– Ну хоть не как в прошлый раз. Тогда пришлось грузить все в багажник.
Я молчала, и это вызвало вопросы у мужа.
– У тебя все в порядке? Пить хочешь?
Он протянул мне бутылку с водой. Опомнившись, я быстро сказала:
– Ты звонил Андрею? Он дома или еще не вернулся?
– Я думаю, что выяснять это у свободного во всех отношениях мужчины бестактно с моей стороны. Ты сама можешь ему позвонить. На тебя он отреагирует, как на вполне естественное недоразумение.
– Ревность?
– Нет, бдительность. Ты же с ним провела больше ночей, чем со мной.
– Когда так говоришь, добавляй «в Пекине» и «в эту поездку».
Данил вел себя так, будто он чем-то взволнован и старается, чтобы я это увидела.
– О чем думаешь?
Вопрос ему понравился, но сразу все выкладывать он не стал.
– О распродаже.
– Врешь.
– Тогда давай свою версию, о чем я могу думать.
– О переговорах. Наверное, у тебя опять сюрпризы.
– Сюрпризы, но из офиса.
– И кто же тебя удивил на этот раз?
– Помнишь, я просил поставить на мой компьютер дублирование рабочих сообщений?
– Помню. И что тебе продублировалось?
– Весьма странное письмо. Непонятно, кому адресовано.
– Сейчас устроимся в ресторане, расскажешь подробнее. Не хочу на ходу отгадывать.
Хотя в ресторане посетителей было мало, мелкий (в смысле невысокий) распорядитель долго выбирал подходящий для нас столик, потом привел официанта, который с важным видом выслушал заказ. Два раза переспросил, точно ли мы все это хотим, потом привел какого-то повара с кухни, который принес нам живую рыбу в сачке, чтобы мы ее одобрили. Мы ее быстро одобрили, и вся компания наконец-то удалилась.