Читать «Кукла. Красавица погубившая государство» онлайн - страница 82

Елена Геннадьевна Садыкова

Настоятель внутренне содрогнулся: хорошая девушка!

– Да, мне нужно поговорить с ней.

– Но она пошла домой. Она ведь сегодня уезжает. Наверное, сейчас собирается.

– Я очень прошу вас передать ей эту записку. Как можно скорее. Мне необходимо увидеться с ней до ее отъезда.

Мастер удивился, но ничего спрашивать не стал. Все-таки Настоятель – фигура весьма важная. Он лучше спросит у Мэй. Может, она знает, зачем он хочет ее видеть.

Дома пахло едой. Значит, Мэй приготовила старику ужин. Это приятно, когда кто-то готовит тебе ужин, даже если и не может составить тебе компанию. Мастер Чжан улыбнулся, позвал племянницу.

– Мэй, дорогая, тебе Настоятель передал эту записку. И сказал, что ему нужно увидеться с тобой до твоего отъезда.

Мэй фыркнула.

– Ну еще бы! Только вот мне не резон с ним встречаться!

– Зачем ты так говоришь! Такой важный господин хочет поговорить с тобой!

– Ладно, давайте записку, дядя.

Мастер вытащил из кармана своей куртки свернутую пополам запечатанную бумажку и протянул ее Мэй. Женщина прочитала записку, вздохнула и закурила.

– Придется зайти к нему.

Мастер был доволен.

– Ну конечно. Нельзя отказывать такому человеку.

80

Антикварная кровать скрипела, мешая мне заснуть. Часов около пяти утра, когда я уже начала было засыпать, в доме послышались чьи-то голоса. Говорили по-китайски, так что я ничего не понимала. Голоса нарастали, шум в гостиной сменился криками, забегали люди, управляющий звонил по телефону и что-то кричал в трубку, повар гремел тазами на кухне. Больше оставаться в постели я не могла. Наспех одевшись, я вышла в гостиную. Яркий свет с непривычки резал глаза. Андрей в домашнем халате и с босыми ногами стоял посреди комнаты. Я и представить его в таком виде не могла. Мне казалось, что он даже спит в костюме и в галстуке. На диване лежала Мэй, до самого подбородка накрытая белой простыней. Лоб ее покрылся испариной, она почти не дышала. Повар прибежал с кухни с чистым тазом и полотенцами. Гостиная сильно смахивала на операционную. Управляющий сидел рядом с Мэй на стуле, держал ее руку и что-то считал про себя, по всей видимости, пульс. Потом покачал головой, положил руку Мэй обратно под простыню, встал и подошел к Андрею. Что-то сказал ему и вышел из комнаты. За стенкой на кухне послышались рыдания. Я не выдержала:

– Что случилось?

– Мэй умирает. Тебе лучше уйти в свою комнату. Сейчас здесь будет много посторонних – врачи и полицейские.

– А полицейские зачем?

– Смерть при весьма подозрительных обстоятельствах.

– Каких?

Послышался звонок с улицы, и я ушла, оставив Андрея объясняться с врачами и полицией. Спать после всего увиденного уже никто бы не смог.

Си Ши не спалось. Ей казалось, что она слышит чьи-то шаги возле своего ложа, потом какой-то едкий запах заставил ее подняться, окончательно стряхнув сонливость. Зажав нос шарфом, она подбежала к окну, затянутому нежной газовой тканью, и открыла его. В тот же миг послышался тихий стук в дверь. Так обычно стучала Мэйхуа, ее личная служанка.

– Войди.

Мэйхуа быстро скользнула в комнату и прикрыла за собой дверь. Девушка стояла в нерешительности.