Читать «Шерлок. Твой мозг может всё» онлайн - страница 53

С. Лютик

– Да, Пол! В кабинете мистера Траули был вскрыт сейф. Что вы можете сказать по этому поводу? Может, Вам что-то известно?

– Я понимаю, куда вы клоните, сэр! – после некоторой растерянности возмутился Пол. – Да, мистер Траули иногда доверяет мне ключи! Но я даже не знаю, где здесь у него сейф и никогда не был в его кабинете.

– Спасибо, Пол. Возвращайтесь к вашим обязанностям и, если вас не затруднит, позовите вашего напарника, Боба, если он уже пришёл.

– О чем вы, сэр?! – ещё больше, чем его сменщик, возмутился Боб, когда услышал от Холмса тот же вопрос. – Вы считаете, что я сделал копии с его ключей и залез в кабинет вчера вечером? Да вы сами видели эту большущую связку?! Я даже не знаю, с какого ключа надо снять копию, чтобы открыть его сейф!

Через минуту после того как закрылась дверь за возмущённым до глубины души Бобом, в кабинет зашёл мистер Траули.

– Вам что-то удалось выяснить, сэр? – робко и как-то безнадёжно спросил он у Шерлока.

– Присаживайтесь, Эндрю! Могу сказать вам следующее – во-первых, меня просто поразила ваша наивность! Как можно так доверять людям?! Я понимаю, вы доверчивый человек, но не до такой же степени! Как можно просто отдать ключи от всех помещений магазина пусть даже на непродолжительное время чужим людям!? Думаю, это ограбление послужит вам серьёзным уроком на всю жизнь!

Во-вторых, вам придётся расстаться с одним из двух работников, которым вы так доверяете. Конечно, у вас есть выбор.

В вашей власти заявить в полицию или, после того, как он вернёт украденные деньги, просто выгнать его! Но! Я бы на вашем месте всё-таки заявил в полицию и упрятал его за решётку. Потому что вор должен сидеть в тюрьме!!!

Увидев вопросительное выражение на лице хозяина магазина и вопросительно-восхищённое на лице Ватсона, Холмс прервал свой гневный спич.

– Что, я ещё не назвал имя вора? – Ватсон и Траули молча синхронно-отрицательно повертели головами.

– Ватсон, а вы тоже до сих пор не догадались? Ватсон, восторженно глядя в глаза Холмса, повторил отрицательное движение головой.

– Ведь всё понятно! Опять дело на одну трубку… – Шерлок выбил пепел из трубки в большую пепельницу, стоящую на рабочем столе Эндрю. – Чтобы он не вздумал убежать, заприте Боба в одну из ваших подсобок, Эндрю. И мой вам совет ещё раз – вызывайте полицию.

– Спасибо, мистер Холмс! Я так и сделаю! – сказал мистер Эндрю Траули, решительно вставая и сжимая внушительного размера кулаки.

– Вот это правильно! Когда приедет полиция и у них возникнут вопросы, скажите пусть подходят ко мне домой. Я дам пояснения.

Шерлок Холмс как в воду смотрел – через полтора часа он давал пояснения зашедшему к нему на Бейкер стрит 221-Б «…уточнить некоторые не вполне понятные малозначительные детали…» инспектору Лестрейду. Выслушавший пояснения инспектор был полностью удовлетворён.

Что же разъяснил по сути дела Лестрейду Холмс?

Боба упрятали не зря. Ведь Шерлок сказал, задавая вопрос, что сейф был вскрыт и ничего более. А Боб не только назвал время преступления «вчера вечером», но и то, что сейф был не взломан, а открыт при помощи ключа.