Читать «Хроники Смертельной Битвы-2: Турнир второй» онлайн - страница 24

Имие Ла

- Ого! Я думал, Рейден - бог грома, а он на самом деле - владелец публичного дома. Хотя я слышал вещи и похуже - что он не угодивших ему подручных в рабство и на органы продает. Тихо, сюда идет Китана.

- Меняемся местами.

***

За ужином Император объявил о назначении нового премьер-министра. Все, кроме, естественно, Китаны, дружно зааплодировали; принцесса Эдении с гордым видом и постной физиономией вяло ковырялась в тарелке с супом. Эсмене, стараясь не обращать на Китану внимания, наслаждался великолепными блюдами. Особенно вкусным было первое; не удержавшись, новый премьер-министр во всеуслышанье похвалил наваристую мясную лапшу с овощами.

- Должен сказать, что трапеза сегодня на редкость хороша, а суп так просто бесподобен! Повара, который его приготовил, стоит наградить!

- Суп сегодня несъедобен, - скроила кислую мину Китана, - а повара за такую стряпню надо повесить. Как будто Император не мог найти лучшего кулинара!

Эсмене не выдержал и пнул Китану под столом.

- Заткнись, ты как себя ведешь?

- Это мерзость, а не суп, - капризным голосом продолжала принцесса. - Из какой дряни его варили? Мясо для супа, видимо, умерло своей смертью, овощи безвкусные, а лапшу сделали из туалетной бумаги!

- Слушай, ты, - премьер поднялся с кресла. - Хамить не надо, и портить окружающим настроение тоже не надо. Не нравится - не кушай, но держи язык за зубами. Ты просто капризная избалованная маленькая истеричка, которая ни разу в жизни не сварила ни одного супа, живет на всем готовеньком и еще претензии предъявляет! Когда меня в Храме Света заставляли жрать баланду с тухлыми овощами на бульоне из мышиных хвостиков, я и мечтать о таком супе не мог и был бы счастлив получить хоть полтарелочки!

Эсмене окинул взглядом стол. Прямо перед ним стояла большая расписная фарфоровая супница с остатками супа на дне; не очень много, но тарелка бы набралась. Конечно, нехорошо переводить продукты, но все же... Он взял супницу за ручки и аккуратно надел ее Китане на голову.

- Ну что, принцесса Эдении, как вам ваша новая корона?

Китана с ошарашенным видом сняла супницу с головы. По лицу, волосам и шелковому синему платью принцессы медленно стекал бульон и сползали куски отварного перца и морковки, а на ее ушах, создавая резкий контраст с аметистовыми серьгами, висела лапша. Мика из Братства Тени и ее коллега по ордену генерал Рэйко, сидевшие напротив Китаны, громко хохотали, показывая пальцами на принцессу. Император сидел с ошарашенным видом. Эсмене удовлетворенно улыбался, мысленно жалея о том, что Шэнг не видит эту шикарную сцену.

- Я не могу смотреть на позор моей госпожи! - пропищала Кали, закрываясь рукавом; при этом от взора Эсмене не укрылось то, что она давится от хохота. Алдорн сдержанно улыбался; Тарсонис подмигнул премьеру и показал ему большой палец.

- Меня еще никогда так не унижали! - истошно завопила Китана и, уронив стул, вылетела из зала. Эсмене проводил ее довольным взглядом и произнес:

- Теперь, уважаемые гости, мы выставили вон гадкую капризную девицу и можем продолжить застолье.