Читать «Князь Рюрик» онлайн - страница 31

Василий Иванович Седугин

   — С Готфридом у меня особые счёты, — помрачнев, проговорил Рерик. — Вообще Дания сейчас главный враг славян. Я слышал, что жители острова Руяна в отместку постоянно нападают на датские селения, грабят и разрушают их.

   — Как видно, островитяне и защищают вашу страну от нашествия морских пиратов!

Альдинбург был расположен на берегу обширной бухты. Внимательно и с интересом рассматривал Рерик этот портовый город, бывший Старград — столицу воинственного иллирийского племени варангов (варягов), потерявших родину и теперь разбредшихся по всему свету. Укрепления его были построены необычным способом. Основание составляли огромные валуны, затем шли крепко спаянные каким-то особым раствором камни, и только наверху виднелись деревянные сооружения. В городе преобладали бревенчатые постройки саксов, но порой встречались кирпичные дома варангов.

   — По обычаю дружка жениха должен войти в дом будущей невесты и спросить её, согласна ли она выйти замуж?

   — А! — догадался Рерик. — У славян это называется сватовством.

   — А потом передать от имени жениха кольцо. Обряд называется обручением. Это ответственное дело я поручаю тебе как своему другу.

   — Не напутать бы чего-нибудь.

   — Не беда. Главное, чтобы она дала согласие на брак.

   — А ты сомневаешься?

   — Нисколько. Но всё равно волнительно. Ведь с этого дня во многом изменится моя судьба!

Дворец герцога Готброда был огромный, деревянный, с высокими крышами. На крыльце стоял привратник.

   — Доложи герцогу о приезде князя бодричей, — приказал ему Рерик.

Тот мигом исчез за дверью, но скоро явился и, низко кланяясь, пригласил вовнутрь.

Перед Рериком открылись широкие и просторные залы с многочисленными арками и рельефно вырезанными стропилами. Стены драпировались красочным материалом, по краям узких и длинных окон висели тяжёлые декоративные ткани, богато расшитые золотыми нитями, они мерцали красными и пурпурными шелками. Яркая мешанина цветов радовала глаз, придавала помещениям тепло и уют и создавала праздничное настроение.

Посреди одного из залов Рерика ждал герцог — хозяин дворца. Рерик остановился, с достоинством поклонился, сказал:

   — Приветствую тебя, герцог Готброд, и всё твоё семейство. Здоровья и благополучия в твой дом!

   — И тебе и твоему семейству желаю успехов и всяческих благ, — ответствовал герцог. — С какой целью прибыл в мой замок, князь бодричей?

   — Послал меня к тебе друг мой и собрат, герцог Уто, просить руки твоей дочери. Согласен ли ты отдать её в жёны герцогу Уто?

   — А это мы её спросим, согласно ли она выйти замуж.

Он кивнул головой, и слуга метнулся в дверь? Вскоре из неё вышла высокая, стройная девушка, в которой Рерик с трудом признал Ильву, настолько она изменилась за эти три-четыре года, которые он не видел её. Она не была слишком красивой, но лицо её было приятно, а волнение придавало ему даже некоторую прелесть. Худые щёчки её горели, большие выразительные глаза блестели, выдавая внутреннее смятение. Одета она была в длинное платье со свисающими рукавами, на лбу была повязана голубая лента, а толстая коса отливала золотистыми нитями, вплетёнными в неё.