Читать «Том 9. По дикому Курдистану. Капитан Кайман» онлайн - страница 23

Карл Май

— Али-бей, как ты смеешь! Ты называешь нас ворами и убийцами. Нас! И забываешь при этом, что мы здесь сидим в качестве представителей падишаха и генерал-губернатора! Поберегись, иначе ты об этом пожалеешь!

Бей спокойно повернулся к офицеру.

— Полковник, кто этот сумасшедший?

Каймакам сделал испуганный жест.

— Укороти свой язык, Али-бей! Этот эфенди занимает пост макреджа в Мосуле.

— Ты шутишь! Настоящий макредж должен владеть своими чувствами и разумом. Макредж из Мосула подговорил мутасаррыфа к военному походу против меня, поэтому он бы никогда, если он не сумасшедший, не посмел прийти ко мне, ведь он должен знать, что его ожидает!

— Я не шучу! Он в самом деле макредж.

— Вижу, что ты не бредишь и не пьян, поэтому я тебе верю. Правда, учти, я требовал к себе только тебя одного!

— Он пошел со мной как представитель и посланник мутасаррыфа.

— Это возможно, поскольку это ты мне говоришь, но можешь ли ты это мне доказать?

— Я говорю, а следовательно, доказываю это!

— Здесь это не считается. Я доверяю тебе, но любой другой, который придет ко мне в такой или подобной ситуации, должен уметь доказать, что у него есть право и задание вести со мной переговоры. Иначе он подвергается опасности, что я с ним поступлю так же, как вы обошлись с моим первым посланцем.

— Макредж никогда не подвергается такой опасности!

— Я докажу тебе обратное.

Он хлопнул в ладони, тотчас же вошел езид, приведший каймакама.

— Ты обещал каймакаму надежную охрану?

— Да, господин.

— Кому еще?

— Больше никому.

— И тем троим солдатам, там, снаружи, тоже нет?

— Нет, и макреджу тоже.

— Этих троих увести, они пленные, и этого человека, выдающего себя за макреджа Мосула, возьми тоже с собой. Он виноват во всем, в том числе и в убийстве моего парламентера.

— Я протестую! — крикнул каймакам.

— Я сумею защититься и отомстить, — пригрозил макредж и вытащил кинжал, торчащий из-за пояса.

В тот же миг Али-бей вскочил и с такой силой впечатал ему кулак в лицо, что он свалился на спину.

— Пес, ты смеешь в моей же палатке обращать против меня оружие! Прочь, увести его!

— Стойте! — повелительно сказал каймакам. — Мы пришли договориться, с нами ничего не должно произойти!

— Мой посланец также был у вас для переговоров, тем не менее вы его убили, казнили как предателя. Увести этого человека!

Езид, присутствующий в палатке, схватил и увел макреджа.

— Тогда и я уйду! — пригрозил каймакам.

— Иди. Ты целым доберешься до своих воинов, но, прежде чем ты к ним придешь, многие из них будут убиты. Эмир Кара бен Немси выйдет на скалу и поднимет правую руку в знак того, что должна начаться канонада.

— Постой! — быстро повернулся ко мне каймакам. — Вы не смеете стрелять.

— Почему же не смеем? — спросил Али-бей.

— Это было бы убийством: мы ведь не можем защититься.

— Это не было бы убийством, а только наказанием и расплатой. Вы хотели на нас напасть, когда мы и понятия не имели о ваших планах; вы пришли с саблями, ружьями и пушками, чтобы нас перебить, перестрелять. А когда ваши жизни в наших руках, когда мы вас встретили как подобает, вы говорите, что тот, кто выстрелит, будет убийцей! Каймакам, не заставляй меня смеяться над тобой.