Читать «Том 15. На Рио-де-Ла-Плате» онлайн - страница 255

Карл Май

Мы вытянулись в цепочку. Гомарра ехал впереди. Остальные следовали за ним по одному. Там мы миновали несколько болот. Тропа была шириной примерно в два локтя, где уже, где шире. Тянулась она долго, куда дольше, чем я думал; она все время петляла, исподволь приближаясь к реке. На такой длинной тропе уместятся все четыре сотни всадников. Вдобавок земля была мягкой, зыбкой. Местами копыта лошадей полностью уходили в густую, черную грязь, но мы благополучно перебрались. Мы достигли прелестной поляны; ее окаймлял кустарник, над ней склонялись кроны деревьев. Мои спутники хотели спешиться и спокойно ждать нашего возвращения, но Гомарра — он все больше и больше выказывал себя умным, очень осмотрительным человеком — сказал им:

— Оставайтесь в седле, сеньоры! Вам надо проехать еще немного верхом, потом вернетесь пешими.

— Почему пешими?

— Разве вы не объявили, сеньор, что у ваших солдат нет лошадей?

— Да, говорил такое.

— Мы поможем им побыстрее добраться сюда. Мы захватим с собой всех лошадей.

— Неплохая мысль.

— Не правда ли? У нас три с лишним десятка лошадей. Солдаты усядутся по двое на лошадь, тогда мы мигом перевезем сюда семьдесят солдат.

На этом и порешили. Мы повернули вправо и поехали вверх вдоль реки. Снова началась трясина, снова пришлось двигаться поодиночке. Лошади ступали медленно и сторожко; ни одна не суетилась, инстинктивно они чуяли опасность. Наконец мы достигли берега; мы осмотрелись и увидели по ту сторону реки песчаную отмель.

— Тут мы и переправимся, — промолвил Гомарра. — На той стороне до самой степи почва надежная. Теперь помощники нам не нужны. Вы можете возвращаться, только загоните лошадей в реку.

Мы втроем, полковник, Гомарра и я, въехали в реку. Остальные спешились и погнали коней в воду. Все получилось отлично, тем более что река была спокойной и узкой. На том берегу мы связали лошадей, выстроив их в цепочку; они побаивались наших лассо и послушно следовали за нами. Наши товарищи отправились к тому месту, где хотели спешиться поначалу. Мы же въехали в степь и помчались галопом, направляясь на восток, туда, где полковник рассчитывал встретить солдат.

Мы не проехали и четверти часа, как вдруг на севере, у самого горизонта заметили двух всадников, стремительно направлявшихся к нам. Они, естественно, обнаружили нас и решили узнать, кто мы. Полковник напряженно всматривался в эти фигуры, но, когда они приблизились, радостно закричал:

— Капитан Манрико! Я его загодя выслал сюда. Рядом с ним лейтенант. Как хорошо, что мы встретили их!

Капитан узнал своего начальника и еще издали приветствовал его. Подъехав к нам, он едва смог сдержать свое изумление — слишком неожиданной была встреча с полковником.

— Позже, позже об этом, дорогой мой, — прервал его полковник. — Прежде всего, что вы здесь делаете?

— Мы едем к границе, маневры проводим. — Он указал на восток. — Там наши войска.

— Много?

— Две сотни человек и примерно семьдесят лошадей. Как ни старались, больше достать не удалось. Хордан их всех увел за границу.