Читать «Том 15. На Рио-де-Ла-Плате» онлайн - страница 251

Карл Май

— Гм! Вы что, думаете, я доверюсь вам?

— Доверьтесь, прошу вас, попробуйте!

— Много просите! А если заманите нас в ловушку? Пока вы меня не убедили: я по-прежнему думаю, что вы всем сердцем с Хорданом.

— Я же сказал, что присоединился к этим людям по случайности, из корыстных соображений!

— А теперь хотите смотаться от них? Вы разве не понимаете, что предаете своих товарищей? Как же можно довериться предателю?

После долгой паузы он ответил:

— Вы правы, сеньор, но вглядимся в суть дела. Хордан, строго говоря, сам предатель; пусть не удивляется, что приходится пожинать то, что посеял. Я верно служил ему, пока был с ним. Теперь уезжаю, я свободен от всех обязательств. Для меня память о брате выше, чем почтение к бунтовщику, чьим офицером я лишь назывался; на самом деле был, пожалуй, чем-то вроде поденщика. Думаю, вы можете мне довериться. Я связан по рукам и ногам; вы мигом меня убьете, если заметите, что я вас обманываю.

— Спрашивается: успеем мы наказать вас или нет, если угодим в ловушку?

— Я уверяю вас, я готов клясться всеми клятвами, что говорю откровенно! Помните, я хочу добраться до соленого озера! Вы ничем не рискуете! Попробуете, сеньор?

— Ладно, признаюсь вам, что я говорил сейчас не то, что думал. Мне хотелось услышать, что вы скажете в ответ. Вот мое окончательное решение.

Я нагнулся к нему и развязал ремень. Индеец сразу же вскочил на ноги, стал потягиваться и спрашивать:

— Вы меня развязываете? Я свободен, сеньор?

— А что же еще?

— А если я убегу?

— Это уже не бегство, бежать может только пленный. А вы теперь человек свободный, да и вообще я уверен: вы останетесь здесь, сеньор Гомарра.

— Да, да, можете быть уверены. Я не покину вас. Благодарю вас, благодарю от всего сердца, сеньор!

Он добавил, в приступе радости пожимая мне руки:

— Что скажут остальные, когда проснутся и увидят, что вы меня освободили?

Ответ последовал незамедлительно. Полковник, лежавший по другую сторону от Гомарры, пробудился от его неосторожных движений. Он встал, подошел к нам и изумленно промолвил:

— Что такое? Пленный свободен? Вы что, спятили, сеньор?

— Нет, я в своем уме, — ответил я. — С другом нельзя плохо обращаться, а этот человек перешел на нашу сторону; он поможет нам схватить своих прежних товарищей.

— Дьявол! И вы ему доверяете?

— Полностью.

— Ну что ж, я понял, что вы всегда знаете, что вам нужно и как этого добиться. Поэтому не возражаю. Но скажите, как он собирается сдержать свое слово?

— Сдержу, хоть это и трудно, — ответил Гомарра. — Будь нас вдвое больше, было бы легче, мы бы их запросто взяли в клещи.

— Гм! Но где?

— Вы знаете, что пограничная река местами окружена болотами?

— Знаю, конечно. На наших картах все болота отмечены очень тщательно; хотя я все равно не решусь пробраться через них.

— Да, это опасно. В том-то и дело. Я уже говорил, сторонники Хордана преследуют нас. Поедем болотами, они увяжутся за нами. Ладно, добираемся до места, где тропа сужается (там, кстати, двое еле разминутся). Там мы проезжаем вперед, останавливаемся и разворачиваемся. Все. Несколько человек сдержат целый отряд — те же не смогут перестроиться и атаковать фронтом.