Читать «На что способна любовь» онлайн - страница 65
Джанис Мейнард
Лейла зажгла в спальне свечи.
– Как тебе мое платье? – как бы между прочим спросила она.
– Немножко вызывающе, но помогло мне пережить речь Лайэма.
Лейла распустила собранные в пучок волосы.
– Его выступление было очень красноречивым и тронуло меня до слез, – сказала Лейла.
Джеймс снял пиджак и начал расстегивать рубашку.
– Пора сменить тему, – предложил он, – не думаю, что похороны и секс – уместное сочетание.
– А вот психологи считают, что мысли о смерти укрепляют желание жить.
Лейла махнула рукой в сторону кровати:
– Не могу придумать лучшего лекарства.
Джеймс снял брюки, оставшись в черных трусах.
– Возможно. Но я лучше бы поговорил о том, как твоя грудь едва не вываливалась из декольте сегодня в церкви.
– Ничего подобного, – возмутилась Лейла, – я прикрепила двусторонний скотч к подкладке.
– Ты шутишь… – изумленно сказал он.
– Это известный трюк. На красной дорожке все актрисы так делают. И довольно о моей груди. Я должна тебя подбодрить.
Его ленивая усмешка вызвала у нее дрожь.
– Женская грудь всегда бодрит. Спроси любого мужика. – Он с шумом втянул в себя воздух. – Помочь тебе снять платье? Оно, конечно, великолепно, но я предпочитаю видеть тебя обнаженной.
– Можешь расстегнуть молнию, – разрешила она, поворачиваясь к нему спиной.
Джеймс медленно расстегивал молнию. Добравшись до конца застежки, он увидел сексуальное нижнее белье.
– Ни фига себе! Почему я раньше такого на тебе не видел?
Лейла повернулась к нему лицом, прижимая платье к груди.
– Это новое. Я решила сменить образ. Белый хлопок – это скучно.
Джеймс отнял у нее платье, широко ухмыляясь. Лейла поморщилась. Скотч оставил отметки на коже.
– Бедняжка, – пробормотал он, целуя покрасневшую кожу.
Освободив ее роскошную грудь от бюстгальтера, Джеймс поиграл тугими бутонами сосков, подталкивая ее к кровати. Они скинули остатки одежды и рухнули в постель.
– Мне так жаль твоего отца, Джеймс, – сказала Лейла, обхватив его лицо руками и чувствуя легкое покалывание от его однодневной щетины. – Я переживаю, что именно тебе пришлось обнаружить его останки. А еще прости меня за то, что я не понимала, когда ты уходил в горы на его поиски. Я понятия не имела, как много он для тебя значит.
– Теперь все кончено.
– Да. – Она пристально посмотрела в его лицо, пытаясь найти ответы на вопросы, которые она не могла сформулировать. – Он бы тобой очень гордился.
– Хотелось бы верить, что это так. Мама однажды рассказала мне, что отец любил делать вещи своими руками, даже когда появились деньги и они могли купить все необходимое. У меня есть ящик с его инструментом. Мама подарила мне на шестнадцать лет.
– Здорово.
– Но я был полным кретином. Я даже не вынул их из ящика. Это была своего рода месть. Глупо, правда?
– Может, и глупо, но тебя можно понять.
– Я перестал обижаться на отца. В моих венах течет кровь Рэгги Каваны. Мне от этого никуда не деться. Надо принять это. Он был отличным рассказчиком. В Силвер-Глен еще немало местных жителей его возраста, которые собирались по субботам в баре и слушали его байки.