Читать «Мерзкая плоть. Возвращение в Брайдсхед. Незабвенная. Рассказы» онлайн - страница 27
Ивлин Во
— Нет, — сказал Адам. — Уходите. — У него сильно болела голова.
Лакей глубоко вздохнул и мелкими шажками двинулся к двери; вздохнул еще раз и понес гардению джентльмену, спавшему в ванной.
Адам немного поел. Никакая рыба, размышлял он, не бывает так же хороша на вкус, как на запах; трепетная радость предвкушения меркнет от этого слишком прозаического контакта с костями и мякотью; вот если бы можно было питаться, как Иегова — «благоуханием приношения в жертву ему»! Он полежал на спине, перебирая в памяти запахи съестного — отвратительный жирный вкус жареной рыбы и волнующий запах, исходящий от нее; пьянящий аромат пекарни и скука булок. Он выдумывал обеды из восхитительных благовонных блюд, которые проносят у него под носом, дают понюхать, а потом выбрасывают… бесконечные обеды, во время которых запахи один другого слаще сменяются от заката до утренней зари, не вызывая пресыщения, — а в промежутках вдыхаешь большими глотками букет старого коньяка… О, если бы мне крылья голубя, подумал Адам, немного отвлекаясь от темы, и опять уснул (все мы подвержены таким настроениям наутро после званого вечера).
Вскоре у изголовья Адама зазвонил телефон.
— Алло, слушаю.
— Вас женский голос… Алло, Адам, это ты?
— Это Нина?
— Как себя чувствуешь, милый?
— Ох, Нина…
— Бедненький, я тоже. Слушай, мой ангел, ты не забыл, что сегодня едешь к моему папе? Я послала ему телеграмму, что ты будешь у него ко второму завтраку. Ты знаешь, где он живет?
— А ты разве не поедешь?
— Да понимаешь, нет. Я лучше побуду дома, хорошо? Мне что-то нездоровится.
— Дорогая моя, если б ты знала, как мне нездоровится…
— Знаю, но это совсем другое дело. И вообще ехать обоим нет никакого смысла.
— Но что я ему скажу?
— Милый, не задавай глупых вопросов. Ты сам прекрасно знаешь. Попроси у него денег, и все.
— А это ему понравится?
— Да, милый, конечно. Ну что ты тянешь? Мне пора вставать. До свидания. Береги себя. Когда вернешься, позвони, расскажешь о результатах. Да, кстати, ты уже читал газеты? Там есть очень забавные вещи про вчерашний вечер. Нахал этот Вэн. Ну, до свидания.
Одеваясь, Адам вспомнил, что понятия не имеет, куда ему ехать. Он опять позвонил.
— Между прочим, Нина, где живет твой отец?
— А я разве не сказала? Дом называется Даутинг, очень старый, вот-вот развалится. Надо ехать поездом до Эйлсбери, а дальше на такси. Они там ужасно дорого берут. У тебя есть деньги?
Адам бросил взгляд на тумбочку.
— Около семи шиллингов.
— Этого не хватит. Придется попросить папу заплатить за такси.
— А это ему понравится?
— Да, конечно. Он у меня ангел.
— Хорошо бы нам поехать вместе, Нина.
— Милый, я же тебе сказала. Мне ужасно нездоровится.
Внизу, как и выразилась Лотти, был полный кавардак. Другими словами, во всех углах гостиницы мельтешили полицейские и репортеры, каждый с бутылкой шампанского и бокалом в руках. Лотти, Додж, судья Скимп, инспектор, четыре детектива в штатском и труп находились в номере судьи Скимпа.
— Мне неясно одно, сэр, — говорил инспектор. — Что побудило молодую девицу качаться на люстре? Не сочтите за дерзость, сэр, но не была ли она…