Читать «Спасительный обман» онлайн - страница 68

Беверли Лонг

Триш отнесла товар к кассе. Пришлось ждать своей очереди – перед ней стояли две женщины в купальниках, парео и симпатичных босоножках. Триш уставилась на свои высокие резиновые сапоги и невольно смутилась.

Впрочем, так она будет больше бросаться в глаза среди по-пляжному одетых туристов. И действительно – когда Триш полезла в карман за кошельком, она заметила в углу магазина темноволосого мужчину, который не сводил с ней глаз.

Двадцатидолларовая банкнота выскользнула из пальцев Триш и спланировала на резиновую ленту.

– Извините, – пробормотала она.

Кассирша лишь улыбнулась и подняла деньги, а потом уложила продукты в пакет и отсчитала сдачу. Стараясь сохранять спокойствие, Триш убрала кошелек обратно в карман. Повесив пакет на локоть, чтобы руки были свободны, вышла из магазина. Когда переходила дорогу, снова поглядела по сторонам.

К причалу она шла довольно медленно, прогулочным шагом, хотя едва удерживалась, чтобы не побежать. Отвязав веревку, Триш бросила ее на дно лодки, потом завела мотор и медленно отплыла от причала. Желание оглянуться Триш поборола, однако прислушалась, не раздастся ли за спиной шум мотора. И кажется, она его услышала.

Рэйф тщательно выбрал место и спрятался на склоне холма над поляной. Оттуда он мог видеть одновременно и озеро, и Генри. Услышав, как подплывает на лодке Триш, Рэйф сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться.

Бросив якорь, Триш вылезла из лодки и, повесив на локоть пластиковые пакеты, по воде направилась к берегу. Помахала рукой Генри, тот помахал в ответ. Подойдя к нему, Триш показала покупки, а потом достала из одного пакета журнал и бросила Генри на колени. Рэйф восхитился, какая гениальная идея пришла ей в голову.

Бандитам, которые за ними следят, может показаться подозрительным, что Рэйф и Триш не разговаривают друг с другом. Но Триш нашла решение проблемы – теперь молчание будет выглядеть вполне оправданно.

Генри сразу сообразил, что к чему, и принялся перелистывать страницы с таким видом, будто журнал поглотил все его внимание. Триш же села рядом и стала деловито насаживать хот-доги на концы острых палочек, которые Генри заготовил заранее.

Ни дать ни взять семейный пикник. И Триш, и Генри были прекрасными актерами. Правда, складывалось впечатление, что талантливый спектакль пропадет зря, – прошло десять минут, а лодки бандитов нигде не было видно. Рэйф уже собирался дать отбой, когда краем глаза заметил на берегу какое-то движение.

Те самые двое мужчин, которых он видел утром, осторожно крались вдоль кромки воды. У обоих в руках были пистолеты. Должно быть, решили подобраться к лагерю Триш и «Рэйфа» по суше – боялись, что те услышат шум лодочного мотора и успеют сбежать. Заметив Генри и Триш, оба остановились, затем переглянулись и кивнули. Рэйф приготовился. Он ждал, что бандиты сейчас разделятся и начнут заходить с двух сторон. Но они не двигались с места. Потом один достал мобильный телефон и стал что-то печатать – видимо, хотел отправить сообщение. Но зачем? Что им нужно – инструкции или разрешение? Любопытно, кому они пишут?