Читать «Пряжа из раскаленных углей» онлайн - страница 221
Анна Николаевна Шведова
– Так как же тебе удалось убить ее?
– Я сделал примерно то же, что с тобой сделал Феникс, Кэсси. Я вошел по цепи в ее разум и заставил использовать магию Дракона. Это ее и убило.
Я попыталась отстраниться, но Ноилин, явно ожидавший этого, сильнее прижал меня к себе.
– Феникс тоже мог спокойно убить тебя, Кэсси. Но не вздумай благодарить его за то, что он не сделал этого.
– Почему я не погибла, когда умерла Сирена?
– Магия Дракона для тебя не так опасна, как для нее. Да и не так уж сильно ты и пострадала. Могло быть и хуже.
– Хуже? Ты думаешь, потеря дара ничего не значит?
Ноилин развернул меня к себе и заговорил неожиданно жестко:
– Я мог бы потешить твое самолюбие, Кэсси, однако скажу правду. Я рад, что так случилось. Я рад, что ты лишилась дара. Если бы меня спросили, кто из вас двоих опаснее, я бы без колебаний ответил – ты. Сирена – обезумевшее существо, жаждущее мести, но ее мотивы понятны, а действия предсказуемы. Тебя же предугадать было невозможно. Ты обладала мощью, превосходящей драконью, однако твоя сила была похожа на мечущуюся по небу молнию – очень и очень опасную, но бестолковую. Ты могла бы походя разрушить половину мира или по своей наивности позволить кому-то твоими руками разрушить половину мира. Или в конце концов стать такой, как Эрранаг – могучей, великой и с душой, изъеденной червями. Он был великим мерзавцем, этот Дракон, но одно сделал правильно: защитил этот мир от Странников. А ты, добрая и мягкосердечная, с намерениями несомненно добрыми и мягкосердечными, никому не желая зла, сделала худшее, чем самый худший враг Арнаха – ты уничтожила эту защиту. Я знаю, ты этого не хотела, Кэсси, но факт есть факт. Теперь этому миру придется жить по другим правилам и учиться воевать с врагами, о которых он раньше не знал.
Я замерла, словно и не существуя. Щеки мои предательски горели.
– Я не понимал, чего еще от тебя ожидать, – тяжеловесно продолжал Ноилин, – Примерно так себя чувствуешь, заходя в темную комнату с затаившимися там змеями. Никогда не знаешь, наступишь ты на змеиный хвост или пройдешь мимо.
То, что он мне говорил, я и сама не раз себе говорила. Глупость – вещь недешевая, а глупость человека, облеченного силой, и вовсе непомерно дорога. Моя же глупость и наивность обошлась этому миру многими человеческими жизнями, но худшее ему еще грозит, когда ставший беззащитным, он подвергнется нашествию магических созданий, подобных обезумевшей Сирене. Остается только уповать, что у Арнаха найдутся достойные его защитники… Как-то однажды Ленни сказал, что обладание магическим даром или убивает, или делает мудрее. Удивительно, но я не умерла. Есть шанс, что поумнела. В любом случае прежней я больше не была, а вот стала ли мудрой…