Читать «Стеснительная гетера и другие истории из мира интриг и интриганов» онлайн - страница 77
Виктор Николаевич Еремин
26
Капелла Бранкаччи во Флоренции, расписанная фресками Мазаччи и Мазолино.
27
Вазари Дж. Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих. Т. 2. – М.: Искусство, 1963.
28
Мальчик родился через несколько месяцев после кончины отца, почему ему дали имя умершего.
29
Каждому кардиналу, работающему в Риме, папа назначал для служения титулярную церковь (titulus), что делало кардинала почетным членом римского духовенства.
30
Главный итог реформ Сулеймана I – окончательное утверждение в государстве жесточайшего крепостного права.
31
Биография Роксоланы до ее появления в гареме Сулеймана I не известна, я придерживаюсь наиболее распространенной, построенной преимущественно на предположениях версии (
32
В Топкапы – главный, «рабочий» дворец султана – гарем перевели по настоянию Хюррем в начале 1520-х гг. Наложница желала контролировать каждый шаг возлюбленного.
33
Валиде-султан – титул матери правящего султана.
34
Второй по счету сын Сулеймана и Хюррем шехзаде Абдулла (1523—1526) умер в трехлетнем возрасте.
35
Бейлербей – наместник.
36
Диярбакыр – город на юго-востоке Турции, на берегах реки Тигр.
37
Силахтар – личный оруженосец султана.
38
Одно из величайших сражений эпохи Реннесанса. В 1526 г. турецкая армия султана Сулеймана I на голову разгромило объединенное венгеро-чешско-хорватское войско, в результате чего на 150 лет были порабощена большая часть Центральной Европы и южнославянские народы.
39
Тюрбе – гробница-мавзолей.
40
Дамат – титул зятя султана.
41
Вели – Святой.
42
Кинросс Лорд. Расцвет и упадок Османской империи. – М.: КРОН-ПРЕСС, 1999.
43
Кэролайн Ф. История Османской империи. Видение Османа.
44
Санджак-бей – губернатор.
45
Шахиншах (шах шахов) – иранский титул монарха, соответствующий европейскому титулу императора.
46
Род Орсини процветает в Италии и в XXI в.
47
Тоскана – область в Центральной Италии. На Западе омывается Тирренским морем. В великое герцогство были включены города Флоренция, Сиенна, Пиза, Ливорно и др. с прилегающими к ним территориями. Благодаря великим писателям Тосканы, в первую очередь Данте, Петрарке и Боккачо, тосканский диалект является сегодня литературным языком итальянского народа.
48
Стендаль утверждает, что молодой человек был официально усыновлен кардиналом Монтальто.
49
Губбио – городок в Урбинском герцогстве.
50
Стендаль. Итальянские хроники. – М.: Детская литература, 1981.
51
Граф де Оньяте, Иньиго Велес де Гевара (1597 – 1658) – испанский государственный деятель, посол в Савойе, Германии, Риме, Англии.
52
Вест-Индия – историческое название островов в Карибском море.
53
Саймонс Дж. Карлейль. – М.: Молодая гвардия, 1981.
54
Названы чины и титулы, приходившиеся на день Полтавской битвы – 27 июня 1709 г.
55
Главный магистрат – высшее государственное учреждение, управлявшее всеми магистратами российских городов.
56
Князья эти носят уникальную фамилию, которая правильно произносится в двух вариантах – либо Долгорукие, либо Долгоруковы. В этом рассказе я выбрал вариант Долгоруковы.
57
Коронация Петра II состоялась 24 февраля (7 марта) 1728 г.