Читать «Стеснительная гетера и другие истории из мира интриг и интриганов» онлайн - страница 76
Виктор Николаевич Еремин
13
Песах (
14
Элевсинские мистерии – многодневные женские празднества в честь богинь Деметры и Персефоны.
15
Любители исторического чтива наверняка познакомились с Фриной в сборнике новелл Анри де Кока «Сиятельные любовницы». Там, в частности, рассказано, что имя Фрина было дано ей с рождения, что девушка была сироткой, и что увез ее в Афины поэт Эвтиклес и т.д. Все это выдумки, не подтвержденные никакими действительными фактами.
16
В наши дни эти сплетни вызывают восторги, особенно предание о некоем царе Лидии, поднявшем налоги в своей стране, чтобы оплатить ночь с Фриной. Уточню только, что последний царь Лидии умер примерно за двести лет до рождения гетеры.
17
См. Афиней. При мудрецов. – М.: Наука, 2004.
18
Сыма Цяня по праву можно назвать китайским Нестором, хотя труд его гораздо объемнее и охватывает исторический период более чем в 2 тыс. лет.
19
Сыма Цянь. Исторические записки. Т. 2. – М.: Восточная литература, 2003.
20
Сыма Цянь. Исторические записки. Глава 68. http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/I/Syma_Tsjan/Tom_VII/text68.phtml
21
Книга правителя области Шан (Шан цзюнь шу). М. Ладомир. 1993.
22
23
Сыма Цянь. Исторические записки. Глава 68. http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/I/Syma_Tsjan/Tom_VII/text68.phtml
24
Инфант (инфанта) – принц (принцесса) в испаноязычных странах.
25
Гранд – титул представителя высшего дворянского рода. Грандами были члены королевского рода, а также самые богатые, знатные и могущественные аристократы.