Читать «Радость и страх. Рассказы» онлайн - страница 18

Джойс Кэри

- Нельзя смеяться, Дик. Ведь это очень серьезно. Что подумает обо мне Гарри? Он не поймет, что сейчас все не то, что было тогда. Что ты делаешь? Нет, нет, могут увидеть.

- Да ну тебя, Пупс. Раньше ты не была такой ледышкой.

- Потерпи. Только до завтра, пока мы поженимся.

Она молит и вырывается, и вдруг до нее доходит, что Бонсер в бешенстве. Тут она вспоминает, что все ее влияние держится на его любви к ней, и от этой мысли сопротивление ее слабеет.

- Прошу тебя, Дик, милый, не надо. - В голосе ее слышатся слезы.

Но позже, когда Бонсер закуривает сигару, она спешит улыбнуться. - Ты когда пойдешь договариваться с компанией?

- С какой компанией? Ах, ты насчет Уотлинга? Как только раздобудем деньжонок.

Она обнимает его. - Дик, ты на меня не сердишься?

- Чудачка ты, Пупс. Уж лучше бы брыкалась, честное слово. Как истая христианка. - И смотрит на нее с такой торжествующей наглостью, что она невольно его прощает. «Работа, - думает она, - остальное не имеет значения».

За ее цепочку, браслет и меха дали всего тридцать семь фунтов, но Бонсер сказал, что с него возьмут залог поменьше, потому что он джентльмен. «Им для этой работы подавай настоящих джентльменов, не какую-нибудь шваль».

- А где контора компании? Тебе, наверно, надо сразу туда сходить?

- Я у них был вчера. Они не торопят. Пожалуй, я даже просто пошлю им чек, со временем. А пока не кутнуть ли нам, Пупс?

- Но в чем будет состоять твоя работа?

- А ты не думай об этом, Пупс. На сегодня хватит, поработали.

Но в какую-то подходящую минуту, после полуночи, когда они уже кутнули и Бонсер порядком набрался, он снисходит до объяснений: компания «Уотлинг» основана группой патриотически настроенных людей с целью вернуть Уотлингам их состояние. «Ты ведь слышала про старого лорда Уотлинга, который умер в прошлом году и оставил два миллиона дочери?»

- Нет, ни слышала.

- Ну, так вот. Оказывается, эта дочь не является наследницей. Старый Уотлинг вел двойную жизнь, и у него есть сын, он-то и есть законный наследник. Но сам он бороться за наследство не может, у него на это нет средств, ты же знаешь, что такое закон. Сплошное мошенничество. Вот он и основал компанию, чтобы она отвоевала его наследство. А когда дойдет до дележа, мне достанется примерно десять тысяч фунтов.

- Какая странная история, Дик. Неужели это правда?

- Эх ты, фрудгриновка! Да, Пупс, это правда, это доказано. Об этом писала «Таймс».

- «Таймс»? Ну тогда... - Сомнения Табиты развеялись.

- Да, я сам читал. Уотлинг держал мясную лавку под вымышленной фамилией. И там у него торговала жена. Все дело в том, когда он на ней женился, до или после. Мы-то знаем, что до, у нас в руках свидетельство о браке.

- А нельзя просто показать его судье?

Бонсер смеется и ласково щиплет ее за ушко. - Бог с тобой, юристы нипочем этого не допустят, пока сами не оттягают для себя хороший кус. Впрочем, я их не осуждаю - жить-то им нужно. Но и нам тоже нужно жить. Это в природе вещей.

11

Работа Бонсера, так он объяснил, состоит в том, чтобы продавать акции компании «Уотлинг» по полкроны за штуку, получая с каждой шесть пенсов комиссионных. Акции - небольшие, но красивые листки бумаги, на них напечатано, что по завершении дела Уотлинга они дадут сто процентов прибыли, и Бонсер продает их по девять штук на фунт. В первый день, обойдя всех вдов, какие нашлись в местной адресной книге, он заработал семь фунтов, которые тут же и истратил - купил новую шляпу, новые штиблеты, поставил в дубле на лошадей и устроил небольшой кутеж в честь учреждения местного филиала компании.