Читать «Альмарион. Тропа памяти» онлайн - страница 9

Евгений Сергеевич Ходаницкий

По очереди, приняв руку старика, они спустились на землю и с интересом оглянулись на нас.

– Мы не имели возможности представиться вам ранее, – проговорил маг и изобразил изящный поклон. – Вэйс н’Ианар. Рад нашему знакомству.

– Эм-м… – замер я в растерянности. И как прикажете представиться? Крис, сын Анхора? Не вариант. Пожалуй, не по статусу ученику мага называться именем обычного простолюдина, да и спалюсь почем зря. Эх, не подумал я уточнить у Вэйса, имеет ли право временный ученик на приставку к фамилии. Да и какую мне фамилию-то использовать? Родную? Вымышленную? Эти вопросы я совершенно не продумывал.

Решение пришло в виде озарения. Я склонился в максимально изящном поклоне и представился.

– Милые дамы, называйте меня просто Крис. – Вот так простенько. Главное, лицо позагадочней и тон потаинственней. И понимай, как знаешь. Учитель никак не отреагировал на мое «инкогнито», а значит, за рамки приличия я не вышел. Вот и ладненько.

В девушках чувствовалась порода, свойственная людям, воспитанным в богатых семьях, имеющих долгую историю и чтущих традиции. Похоже, что сестры умели себя подать в любой ситуации и, даже после целого дня тряски в карете, несмотря ни на что, выглядели гордо и величественно. Они так изобразили дамскую версию поклона, наподобие книксена, что я засомневался, что нахожусь на пороге трактира, а не в бальной зале какого-нибудь дворца.

– Лиина Вааласская, маркиза Марэ, – тихо проговорила та девушка, что повыше.

– Инга Вааласская, маркиза Марэ. – Голос второй был сильный и насыщенный глубоким грудным звучанием, которое наводило на мысли о том, что его обладательница занимается вокалом.

– Наши спутницы, вероятно, сильно устали с дороги, – учтиво распахнув дверь, произнес маг. – Не будем становиться препятствием между ними и долгожданным отдыхом. – Он придержал рукой дверь, а другой изобразил приглашающий жест. Гох кивнул и, выполняя свои обязанности, вошел первым. Дамы тоже не стали медлить и проследовали за ним.

Прежде чем я сделал шаг, маг придержал меня за плечо и демонстративно развернул печатку, подтверждающую его принадлежность к магической братии, внутрь ладони.

– Сделай так же и постарайся не отходить далеко от наших спутников. Если преследователи тут, то, скорее всего, будет провокация или нападение. Не зная наверняка о том, что мы маги, противники окажутся в невыгодной позиции, – вполголоса произнес он. – И вот мой первый урок тебе – ищи выгоду во всем! Наместник в должниках – это подарок небес, – прямо сообщил мой новый учитель истинную причину нашего вмешательства в ситуацию. – Но, пожалуй, и совершенное доброе дело тоже будет приятным дополнением, – с улыбкой добавил он тут же.

Я послушно развернул свое кольцо и поспешил внутрь.

Этот трактир разительно отличался от того, что принадлежал Трану. Обеденное помещение было наполнено приятным полумраком, разбавленным светом от бытовых амулетов в виде шариков, установленных в центре каждого круглого стола. Пол присыпан сеном, а на стенах висели гобелены, изображающие сцены охоты, глобальных баталий и неких эпизодов, которые, вероятно, являлись фрагментами легенд или исторических событий. Рисунки были довольно грубыми, без какого-либо намека на перспективу изображения, но радовали яркими красками и изобиловали деталями. Парочка стальных щитов, начищенных до блеска, и несколько скрещенных топоров и мечей, развешенных между гобеленами, завершали образ величественной пиршественной залы, даже на первый взгляд, способной вместить как минимум сотню человек.