Читать «Поле под репу» онлайн - страница 259
Елена Тыртышникова
— О-ох…
Закончился он, однако, болезненно.
— Лауретта?
— У?
— Ты только никому не говори, какие у меня мечты.
— Замётано, Ливень. С тебя та же услуга, — простонала Дуня. — Тебе не кажется, что дымом пахнет?
Они перекатились на спины — это-то и помогло избежать столкновения с полыхающим куском картона.
— Хех, — юноша рывком сел. — Похоже, музей горит.
— А скажут, что мы виноваты, — девушка ощупала себя — живот вернулся в плоскую, более того желающую от голода прилипнуть к позвоночнику, норму.
— И на этот раз будут правы для разнообразия. Тюрьмы эпохи истребления скорпинидов официально строились с так называемым выходом благочестия, или искупления грехов. Считалось, что, искренне раскаявшись, преступник может выйти до срока. Во избежание казусов тюрьма тогда сгорала.
— О…
Интересно, в чём таком-этаком они с Ливнем раскаялись?
Все намёки на то, что надо бы остановиться и перекусить, юноша либо не замечал, либо не понимал, поэтому Дуня решила озвучить предложение прямым текстом.
— У меня нет денег. А у тебя?
— Все в музее отдала. За билеты.
— Значит, нужно заработать. Ты что умеешь?
— Полы мыть, — кисло призналась девушка. — Ещё оказываться там, где не следует, и тогда, когда не надо.
— Хм, первое оставим в качестве запасного варианта. Второго постараемся избежать, — хмыкнул Ливень. — А пока найдём мне сцену. Хотя лучше спрятаться — мы всё ещё в пределах города, где кто только нас ни ищет… У тебя ёмкость какая-нибудь есть?
— Зачем?
— Гонорар мой собирать. Если придётся уносить ноги, так с деньгами.
— Это подойдёт? — порывшись в сумке, странница вытянула кружку для «Ураганки».
— В самый раз! — одобрил Ливень. — И местечко вроде бы неплохое. — Юноша кивнул на рядок столиков — настоящее летнее кафе с зонтиками, помостом и ещё не зажжёнными фонариками по периметру. — Если предложат еду, не отказывайся — потом выкинем, буде она окажется совсем уж неприглядной. Начнут задавать вопросы, сделай вид, что не понимаешь.
— Легко, — Дуня прислушалась к шуму разговоров. — Я и впрямь не понимаю языка.
— Ах, ну да, забыл. Тогда же мой браслет действовал, а в музее… — парень задумался. — Ну да, в таком музее без переводчика не обойтись… Ладно, заболтались. Раньше начнём — раньше выгонят… — Он потянулся к футляру с флейтой, как к мечу в ножнах.
— И кто же это у нас такой умный, что побирается без лицензии? — за спиной раздался насмешливый голосок. Добродушный такой, в самый раз, чтобы сказать: «Добро — душите!»
— Мы не… — начала было парочка, оборачиваясь, но их перебили.
— Змейка?! — голосок зазвенел в явном резонансе со стеклом… или, по меньшей мере, с ушами окружающих. — Ах ты поганец! Ах ты свин неблагодарный! Ах ты…