Читать «Поле под репу» онлайн - страница 258

Елена Тыртышникова

— А ты мечтаешь?

— Конкретно я — нет, но…

— И что ты тогда ко мне придираешься? Вечно ты… ой…

Они помотали головами, стряхивая наваждение, и продолжили путь. Дуня тоже видела эту дыру. Хулиганы какие! Вандалы! Наверняка соседские шалопаи притащили туда уличную кошку… или нет, тот сноб, профессор, выгуливал там свою борзую — вот Джулик, даром что старичок и болонка, не выдержал искушения, проломил доски.

— Откуда у нас собака? Я не люблю собак.

— Собака? — переспросил Ливень. — Окстись! Я их терпеть не могу… Лауретта! Мы не женаты, это не наш дом, ты не беременна. Пять шагов отмерили, осталось — пятнадцать.

— Хорошо.

Дуня вдохнула сладковатый воздух полной грудью… и весь задор иссяк. Зачем куда-то идти, когда сочная трава щекочет лодыжки? Можно сесть прямо так, без всякой подстилки и играть в облака.

— Принеси мне воды. А то пить очень хочется.

— Конечно, — его небесные глаза переполняла нежность. И пусть все хихикают — мол, муж её моложе. Они завидуют! Да и разница-то всего ничего. — Я сейчас. — Он повернулся к дому. — Мама?

— Ой, и моя, — улыбнулась она. На пороге рука об руку стояли две довольные жизнью женщины. — А ты ещё боялся, что они не поладят. Какие глупости!

— Точно.

— А потом забор починишь, ладно?

Он молча кивнул и направился ко входу на кухню. Если честно, Дуне очень не хотелось расставаться с мужем, поэтому она двинулась следом, но её задержали — дёрнули за низ халат. Рядом, копии отца, стояли мальчики-погодки — трёх и двух лет.

— Ну уж это слишком! — очнулась странница.

— И не говори! — флейтиста перекосило.

Парочка, покрепче сцепив руки, бросилась к дыре. Конечно же, во время рывка уронила неустойчивого ещё младшенького — тот, скорее от испуга, чем от боли, ударился в рёв. Побледнев, Дуня подхватила ребёнка.

— Мамочка не хотела, мамочка не хотела, — запричитала она.

Ливень мигом отобрал сына.

— Не-не-не, иди к папочке. Мамочке нельзя поднимать тяжести. Мамочка уже братика носит, — он поцеловал мальчика. Тот залился радостным смехом. — А пойдём-ка в дом, пахнет вкусненько. Кажется, нам что-то интересное приготовили.

— Пойдём, — согласилась Дуня. Взяла за руку старшенького и прижалась к мужу. Тот, поудобнее устроив младшенького, обнял её и, ласково поглаживая по круглому животу, повёл изучать кулинарные таланты двух бабушек.

Спасло их любопытство. Не Дунино — его ещё не хватало. И не Ливня — его уже не хватало. А детей. Придуманных то ли обоими вместе, то ли каждым врозь, самых лучших на свете детей. Лучших для родителей, а не для мира и общественного мнения. Детей, которых не очень-то привлекала выпечка, зато которым хотелось узнать, что же такого в некрасивом разломе, если родители так к нему стремились. Старшенький, легко перехватив инициативу, потянул семейство к забору. По ту сторону, напротив грязного лаза колыхался на ветру цветок — василёк васильком, хотя некоторые лепестки у него были отчего-то красными, в полосочку. Младшенький показал пальчиком на игрушку — он не любил говорить, если его понятно без слов, — и родители потянулись к удивительно растению. Взрослым мужчине и женщине почему-то в голову не пришло обойти преграду или хотя бы перебраться через неё — они просто-напросто сунули руки в дыру, упав на животы, и после нескольких мучительных секунд таки дотронулись до вожделенного цветка… И распластались на деревянном полу. Кошмар закончился.