Читать «Джинн из пивной банки» онлайн - страница 25

Алина Беломорская

– Нам бы до Фландрии добраться, а дальше вдоль берегов пойдем, – сказал вожак пиратов, окидывая взглядом судно, определяя объем работ, раздавая команды.

На палубе послышался крик, Алеф оглянулся. Над одним из раненых стоял на коленях дружинник и тряс юношу за безжизненные плечи.

– Не-ет, не уходи, сын, мой единственный сын, – выл от горя отец, только что потерявший родного человека.

По спине Алефа вдруг пробежал озноб, чего раньше не было. Его люди много воевали, погибали, но он никогда не задумывался о потерях, о том потрясении, которое сейчас увидел. А как же? Ведь мужчины – это воины: сильные, храбрые, жестокие. А каким должен быть воин? Или грабитель?

«Хорошо, что у меня дочь – любимая, красивая, озорная, хотя такая же упрямая, как и я», – подумал Алеф.

Отец на короткое время мысленно перенесся в поселение, где осталась ждать его Грета. Ну, может и не его, а, скорее, подарки и драгоценности, им привезенные. Она перебирала их, ощупывала, оценивала. Затем следовали примерки нарядов, к которым дочь умело подбирала украшения. Все эти действия сопровождались радостными визгами, пританцовываниями, восхищением. Довольный отец купался в проявляемых дочерью эмоциях. Его Грета была живая, сильная, смелая, не такая, как ее мать – слабая, боязливая, на которую было достаточно бросить сердитый взгляд, и она тут же бросалась угодить мужу во всех его прихотях. А он любил женщин непокорных, отчаянных, веселых. Такой и была его дочь.

В этом походе он добыл для нее небывалой красоты ожерелье, сплошь из драгоценных камней, которым хотели откупиться в каком-то городке от разбоя его команды. Но Алеф подальше спрятал ценную вещь, а его люди… Разве их удержишь от соблазна безнаказанно грабить?

– Алеф, смотри, – указал рукой Ханс на горизонт, прерывая размышления главаря, – надвигается буря.

Внимательный взгляд опытного мореплавателя сразу определил опасность двигающегося навстречу пока еще маленького облачка. Прозвучали новые команды, люди спешно готовились к суровым испытаниям. Некоторые пираты совершали свои обряды для защиты от погибели, надеясь на милость тех сил, к которым они мысленно обращались. Конечно, это не первая буря в их жизни, но не окажется ли она последней?

Недолго пришлось ждать ответа. Темно-серое море ходило ходуном, низкие, такого же цвета тучи заливали драккар, пытаясь наполнить его до краев пресной, дождевой водой. Но ревнивые, огромные соленые волны смывали ее в море, прихватывая все, что можно было с собой утащить: тросы, балки, какие-то обломки, людей. Труднее всего оказалась поимка сундуков с драгоценностями из монастыря.

Их надо бы глубже упрятать, в трюм, но бесшабашные пираты не сделали этого и теперь это все моё – ревело кипучее море – ломая, срывая одну цепь за другой, пока полностью не поглотило добычу. Может и хорошо, что золото было не в трюме, иначе пришлось бы его вместе с драккаром взять – успокаивалось море, получив желаемое.