Читать «Казаки на персидском фронте (1915–1918)» онлайн - страница 221

Алексей Григорьевич Емельянов

Имеются в виду Омар Хайям и Саади.

46

Настоящее имя Магомет-Шемезедин – Солнце веры.

47

Перса.

48

Персидская династия от конца пятнадцатого до начала семнадцатого века.

49

Духовное главенство.

50

Верховное лицо в халифате.

51

Сокращенное Шах-Гуссейн, Ва-Гуссейн, т. е. горе.

52

Коленкоровая цветная тряпка, обычно машинной работы.

53

Бьющих себя в грудь.

54

Побивающих себя камнями.

55

Шиит по арабски означает «дружина», «пособники».

56

«Врата». Врата Божественного откровения.

57

Царь царей.

58

Прочь с дороги.

59

Деньги – туман равен двум рублям.

60

Очень плохо.

61

Курс падающих русских денег по отношению к персидской валюте.

62

Рукоприкладство, мордобой.

63

Очень хорошо.

64

Непереводимое слово, ответ на приветствие: «Алла-верды».

65

Рубленое мясо, жареное на вертеле.

66

Туфли.

67

Приказ № 85 – 1918 г.

68

Подарок.

69

Очень хорошо.

70

Краевой Совет Кавказской Армии.

71

Приказ № 34.

72

Мера длины у греков, равная 600 футам.

73

Впоследствии убивший в Москве германского посла графа Мирбаха.

74

Русская часть города.

75

Первые два письма от 28 декабря 1916 г. отправлены из Баку.

76

Мария Павловна, младшая сестра Дмитрия Павловича.

77

Мария Павловна, старшая, – вдова великого князя Владимира Александровича.

78

Речь идет об обыске, произведенном в январе 1917 г. у Марианны Дерфельден, сводной сестры в. кн. Дмитрия Романова.

79

Дочери великого кн. Павла Александровича и кн. Палей – Ирина и Наталья.

80

Что брат Дмитрий (франц.).

81

На конверте наклейка: «Просмотрено по распоряжению Бакинского Исполнительного Комитета».

82

И целую в губы как женщину (фр.).