Читать «Разгадай мой секрет» онлайн - страница 66
Софи Пемброк
«Их девочку. Их ребенка».
Но Рождество – это не вся жизнь. В жизни много каждодневных забот и вещей, о существовании которых он ничего не знает. Сможет ли он совместить все эти дела? Он не знал.
Но он так и не узнает, если не попробует.
Отец шепотом сказал ему на кухне, когда Клара стояла в дверях: «Надеюсь, что сейчас ты не уклонишься от своих обязанностей, Джейкоб».
Сможет ли он? Он хочет попытаться. Но нужно ли рисковать, не будучи уверенным, что справится?
– Смотри, Джейкоб! – крикнула Айви, и он помахал ей, показывая, что смотрит и разделяет с ней радость.
В силах он уйти от этого?
А потом произошло то, что произошло. Айви махала ему и держала руль одной рукой. Она не увидела камень под слоем снега, велосипед занесло, и Айви полетела в сугроб.
Джейкоб и Клара кинулись к ней, Клара первой наклонилась над дочкой, и в этот момент пласт снега оторвался от зубчатой стены замка и соскользнул вниз прямо на них. Не задумываясь, Джейкоб упал на обеих, закрыв собой. Тяжелый холодный пласт промочил его насквозь.
– Что?.. Откуда это? С крыши? – вымолвила Клара, барахтаясь вместе с Айви в снегу.
Джейкоб молча кивнул. Он задыхался от пережитого ужаса.
– Ты нас спас. – Айви с полными слез глазами смотрела на него. И еще в ее глазах он увидел столько доверия, что в сердце открылась старая рана.
Так Хизер смотрела на него маленькой девочкой. До несчастного случая.
Джейкоб, шатаясь, отошел назад, поскользнувшись на снегу.
– Я… мне надо переодеться. – И с опущенной головой пошел в замок.
Ему надо скрыться. Уйти от этих детских глаз. От веры и ожидания, от ответственности.
От всего того, в чем он раньше потерпел крах.
– С Айви все в порядке. – Клара оперлась о косяк двери в спальню, глядя, как Джейкоб вытирает полотенцем волосы. – Она ест пирожки и пьет горячий шоколад вместе с твоей мамой. Ее сегодня так избаловали, что она не захочет уезжать.
Но они должны уехать. Им надо быть в Лондоне, вернуться в реальный мир.
Хотя, судя по тому, как Джейкоб убежал, они вернутся одни, без него.
Джейкоб поднял голову – в глазах растерянность.
– Слава богу, она не покалечилась.
– Благодаря тебе.
– Мне надо было остановить ее, сказать, чтобы держала руль обеими руками, следить, куда она едет.
– Она ребенок, Джейкоб. – Клара присела на кровать. – Дети постоянно падают, и никто в этом не виноват. – Не важно, что у нее остановилось сердце, когда она увидела, как падает Айви. Но лишь бы Джейкоб не стал винить себя.
– От этого не легче. Я не смог ее уберечь. Я отвечал за нее… и что же? Я был невнимателен.
– Ты несешь ерунду! Джейкоб, это была случайность, понятно? – Клара потянулась к нему, но он отвел ее руку.
– Клара, я для этого не пригоден.
Вот оно. Слова, которые она хотела услышать, не прозвучат. То, что она услышала, прозвучало как окончательный приговор.
– Из-за одного глупого случая?
– Из-за того, что я не подхожу для этого. И никогда не подходил. Я думал. Я хотел быть с тобой, с Айви, очень хотел, и решил: смогу. Но не смог. Нечестно поступить так с Айви. Ей нужен хороший отец. А я не такой.
– Ты отказываешься, – тихо сказала Клара. – Сдаешься. Потому что ты боишься.