Читать «Незнакомцы у алтаря» онлайн - страница 130

Маргерит Кэй

– Неужели?

Он рассмеялся:

– Ты и понятия не имеешь, как там все тебя полюбили. Не только я. Ты, Эйнзли, пустила в Строун-Бридж корни.

Она поцеловала его руку. Ее глаза сияли.

– Строун-Бридж тоже пустил во мне корни… По нему я скучала почти так же сильно, как по тебе.

– Ну кто бы мог подумать? – Он поцеловал ее в макушку. – Когда я в последний раз уезжал оттуда, вдруг понял, что начал считать Строун-Бридж своим домом и радоваться тому, что там меня ждешь ты. Тогда я страшно перепугался.

– И решил рассказать мне о Малколме?

– Да, тебя не проведешь. – Иннес снова поцеловал ее. – Письмо, которое ты мне оставила… ты написала, что я заслуживаю счастья. В том и заключалась самая большая трудность, потому что я долго этого не осознавал. Но потом я поднялся в башню, увидел, сколько трудов ты вложила в свои чертежи и планы, и понял, что дело не только во мне, но и в тебе. А Бланш… про нее ты тоже все правильно поняла. В самом ли деле я упивался сознанием своей вины или так сжился с ней, что просто не знал, как от нее избавиться? Долгие годы я боялся призрака, который, как мне казалось, жил на башне, но оказалось, что наверху просто комната, откуда открывается красивый вид. Ты снова оказалась права. Именно там мне пришла в голову мысль: наверное, ты права и в остальном. Поэтому я поехал повидаться с ней в Глен-Вади.

– И что же? – Эйнзли с трудом выпрямилась.

– И оказалось, что дела обстоят не совсем так, как я себе представлял, – сухо ответил Иннес. – То есть, как я тебе и говорил, Бланш убежала потому, что не могла заставить себя выйти за Малколма. Она написала ему, думая, что поступит правильно, если все ему скажет, хотя ей и не хватило мужества поговорить с ним с глазу на глаз. Она не подумала о том, как подействует на него ее письмо. Как подействуют ее слова. Она откровенно написала, что не любит его. Что не может выйти за него замуж. Она не написала, что хочет выйти за меня, потому что не хотела.

– Что?!

– Понимаю, звучит нелепо. Точнее, звучало бы нелепо, если бы потом не случилась трагедия. Четырнадцать лет не только я страдал от сознания своей вины; не только я запрещал себе любить. – Иннес покачал головой. – До сих пор не верится… Все эти годы она жила в Лондоне. Она не выходила замуж до тридцати двух лет, а потом встретила некоего Мерчисона и влюбилась в него. Так что, получив твое письмо, она обрадовалась, что у нее наконец-то появилась возможность все прояснить.

Эйнзли с трудом подбирала нужные слова:

– Бланш… не хотела выйти за тебя замуж?

– Понимаю, милая, тебе трудно поверить. – Иннес широко улыбнулся.

Эйнзли шутливо шлепнула его по руке:

– Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду!

– Да. – Он посерьезнел. – Она сказала о Малколме то же, что и ты, – что он бы наверняка хотел, чтобы мы оба были счастливы. Он думал, по-своему, трагически заблуждаясь, что расчищает нам путь к счастью. Но только после твоего отъезда до меня дошло, что я был дураком, потому что пытался искупить вину, упиваясь своими страданиями.