Читать «Тринадцатый мир. Книга вторая.» онлайн - страница 70

Эльба Ирина, Осинская Татьяна

От мыслей о побеге меня отвлекло ощущение скапливающейся вокруг ног силы. Пока еще не видимая посторонним, она заворачивалась вокруг лодыжек, постепенно накапливаясь и набирая обороты. Теперь я не знала, кого бояться больше: ревнующего мужчину или стихийного бедствия. Хотя… в данной ситуации эти понятия равнозначны.

Танец подходил к своему завершению, и интуиция кричала о том, что нужно линять без оглядки на приличия. И снова ударные взорвались басами. Заман резво подхватил меня за талию, начиная подбрасывать вверх, а бурлящая у ног стихия словно получила сигнал к действию – выплеснулась наружу, материализовавшись в воду. Подо мной образовалась волна, поднявшая на своем гребне высоко над гостями. В попытке удержать равновесие я раскинула руки в стороны. Единственная моя опора – под животом – перекатывалась и бурлила, однако платье (да и сама я) ничуть не намокли.

Чего нельзя было сказать о моем партнере. Замана изрядно забрызгало, и сейчас он стоял растерянный, глядя на меня снизу вверх. Кругом слышались удивленные, где-то восторженные, где-то испуганные возгласы и шепотки. Оркестранты, опустив инструменты, смотрели на неведомое чудо, открыв рты. А я все это время изображала… чайку!

Наконец наместник отмер, сделал несколько шагов назад и начал оценивать понесенные потери. Откуда ни возьмись, подбежали слуги с полотенцами. И тут прямо подо мной раздался громкий голос.

– Разрешите пригласить вас на следующий танец?

Я перевела ошарашенный взгляд на Итана, и словно по волшебству (хотя чему я удивляюсь – без него точно не обошлось) волна стала уменьшаться, давая мне возможность встать на ноги. Напоследок стихия потерлась о мои ножки, будто домашняя кошка и исчезла, как и не было.

Аритан молча взял мои руки, положил их себе на плечи, после чего его ладони надежно расположились на моей талии. Одновременно с этим оркестр очнулся, и заиграла тягучая мелодия.

Капитана нисколько не волновало, знает он нужные движения или нет. Он вел в танце уверенно и так, как умел. А умел он очень неплохо. Я полностью отдалась музыке и кружилась ведомая мотивом и мужчиной. Единственная ниточка, удерживающая меня сейчас в этом зале – незримо тянулась от темных глаз. Он будто заглядывал в душу, привязывал к себе, не отпускал. Возмущался моим поступком и одновременно восхищался произведенным эффектом.

– Ты злишься?

– Злюсь…

– Сильно?

– Ужасно!

– И что мы будем с этим делать?

Мужчина ненадолго задумался или просто сделал вид (судя по хитрому выражению темных глаз) и, слегка склонившись ко мне, произнес:

– Ты позволишь мне все это снять… медленно, со вкусом… – хрипотца его голоса взбудоражила нервные окончания. Предательская предвкушающая дрожь начинала расходиться по телу от ушей ниже, а мужчина и не думал на этом останавливаться: – позволишь изучить кончиками пальцев глубину каждого выреза…

В этот момент капитан перехватил мои ладони и резко поднял руки вверх, соединяя у меня над головой, и крылья платья, взметнувшись, продемонстрировали себя во всей красе. Не дав зрителям возможности полюбоваться моей спиной, он развернул меня лицом к залу, даже не сбившись с ритма. Затуманенным взором я не сразу оценила размах бедствия: оказывается, это был только наш танец, и все присутствующие не сводили с нас взглядов: восхищенных, презрительных, завистливых и… угрожающих. От последней голубоглазой угрозы я вздрогнула, но то, что творил Аритан, не давало надолго отвлечься, задуматься о последствиях. Обнаженной спиной (так как руки все еще были подняты) меня прижали к твердой груди, а горячие губы заскользили по шее. Одной рукой обняв меня за талию, Итан сделал неожиданный выпад, при этом притягивая настолько близко, что я отчетливо ощутила всю величину его злости, которую, при умелом обращении, можно будет обернуть острым наслаждением. И я буду не я, если не сумею направить эмоции партнера в нужное русло.